1153万例文収録!

「しどうのもと」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しどうのもとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しどうのもとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49966



例文

どうしてもというのなら➡例文帳に追加

If you absolutely must do this - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

…の指揮[指導]のもとで.例文帳に追加

under the leadership of…  - 研究社 新英和中辞典

厳しい指導のもと例文帳に追加

Under strict leadership - Weblio Email例文集

素晴らしい母親の指導のもと例文帳に追加

Under the excellent tutelage of my mother - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

松本さん あのあと どうしたの?例文帳に追加

Matsumotosan, what happened after that? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

どうやら 元の持ち主らしい例文帳に追加

It seemed to be the name of the previous owner. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

なら 遠藤さんの証言をもと例文帳に追加

Then based on endosan's testimony - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

その問題はどうしても解けない。例文帳に追加

The problem defies solution. - Tatoeba例文

その問題はどうしても解けない。例文帳に追加

The problem defies solution.  - Tanaka Corpus

例文

どうしても止めたかったの例文帳に追加

I had to stop you any way I could. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

蔵本さん どうしていないの?例文帳に追加

Why isn't kurahonsan here? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

どうして分かった!? 元嫁の勘例文帳に追加

How did you know? my exwife senses. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

源義家-不動丸例文帳に追加

MINAMOTO no Yoshiie - Fudomaru  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

園基信は華道家。例文帳に追加

Motonobu SONO was an expert on flower arrangement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どうしてもと言うのならごいっしょしましょう例文帳に追加

I'll go with you if you insist. - Eゲイト英和辞典

どうも時計の調子が悪いんだ。例文帳に追加

I'm afraid something is wrong with my watch. - Tatoeba例文

どうやら元ナチである囚人の例文帳に追加

Apparently there's aa prisoner, a former nazi - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

——どうやらもともとはこの場所は人工的に照明されていたようです。例文帳に追加

--which suggested that originally the place had been artificially lit.  - H. G. Wells『タイムマシン』

どうして彼女がぼくのもとを去ったのか理解できない例文帳に追加

It's beyond me why she left me. - Eゲイト英和辞典

彼女がどうして僕のもとを離れたのか思いつかない例文帳に追加

I can't think why she left me. - Eゲイト英和辞典

あなたがどうしてもと言い張るのなら,私が妥協します例文帳に追加

If you must insist, I'll compromise. - Eゲイト英和辞典

「まあどうしてもというのなら、しかたあるまい」例文帳に追加

`Well, if I must, I must,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

でも とにかく 彼女に話して修正したらどう例文帳に追加

But talk to her anyway, and fix this. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

活動の源や人の心としての魂例文帳に追加

a soul  - EDR日英対訳辞書

あの... どうかされましたか? 何か いつもと雰囲気が。例文帳に追加

Er... is something the matter? you're acting different. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

どうじゃ? わしのもとに戻る気はないか。例文帳に追加

How about it? will you not come back to my side? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ダンカン、どうぞ、女友達のもとに戻られたし例文帳に追加

Duncan, please return to your lady friend. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そんな趣味はないけど 彼女がどうしてもと言うなら...例文帳に追加

I'm not much of a museum guy, but when she really wants to do something... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

もともとは全く別の世界の出会うはずのなかったもの同士例文帳に追加

But you are from different worlds which never should have met. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

どうやら 手もとの資料が 間違っていたようです。例文帳に追加

It seems like the information on our resources were wrong. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

仮本堂- もともとあった建物を本堂ができるまでの間、仮本堂としている。例文帳に追加

Kari-Hondo (temporary main hall): Serves as the temporary main hall until the original building is able to resume the role.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

うちは もともと 学習雑誌の 地味な出版社だったんですけど例文帳に追加

We were originally a conservative publishing house for scholastic magazines - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。例文帳に追加

Speeding often causes car accidents. - Tatoeba例文

スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。例文帳に追加

Speeding often causes car accidents.  - Tanaka Corpus

のちに入道し曽衣と号した。例文帳に追加

He entered into Buddhist priesthood later and called himself 'Isoe.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熱心な地元の指導者を中心に例文帳に追加

Through inspired local leadership - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

自分の主義に基づいて行動した。例文帳に追加

I acted up to my principles. - Tatoeba例文

自分の主義に基づいて行動した。例文帳に追加

I acted up to my principles.  - Tanaka Corpus

地元の食堂で 働いていました例文帳に追加

A local diner in town - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

基材上の銅層の析出例文帳に追加

DEPOSITION OF COPPER ON SUBSTRATE - 特許庁

でも特に動物の医師への態度です例文帳に追加

But maybe especially animal doctors. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

動詞“edit”の元になったのが “editor”なんです例文帳に追加

Edit was formed from editor. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

もともと猿楽は大和において「七道の者」であった。例文帳に追加

Originally, the players of Sarugaku were 'shichido no mono' (people of the lowest social class) in the Yamato region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。例文帳に追加

Masao studies history under Prof. Ito's guidance. - Tatoeba例文

正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。例文帳に追加

Masao studies history under Prof. Ito's guidance.  - Tanaka Corpus

彼の道楽も峠を越したろう例文帳に追加

He must have passed the crest of riotous living.  - 斎藤和英大辞典

彼は騒動の元を見回した例文帳に追加

he looked around for the source of the disturbance  - 日本語WordNet

進藤源四郎の一族。例文帳に追加

A member of Genshiro SHINDO's family  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

視線誘導標及びその基台部例文帳に追加

SIGHT LINE GUIDE SIGN, AND BASE PART THEREOF - 特許庁

例文

元押しジャッキの移動装置例文帳に追加

MOVING DEVICE OF BASE PRESSING JACK - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS