1016万例文収録!

「しばなか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しばなかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しばなかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1173



例文

あの男はなかなか芝居気がある.例文帳に追加

He is quite a showman.  - 研究社 新和英中辞典

しばらくそこには行っていなかった。例文帳に追加

I didn't go there in a while.  - Weblio Email例文集

しばらくはデッキで動けなかった。例文帳に追加

For a moment I stood rooted to the deck,  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

私たちは仲良しのときもあるが、しばしば仲が悪い。例文帳に追加

There are also times when we get along but we often don't get along.  - Weblio Email例文集

例文

しばしば試みたけれども効を奏さなかった例文帳に追加

Repeated attempts were made. but with no results.  - 斎藤和英大辞典


例文

しばしば彼は自分で行かざるをえなかった。例文帳に追加

More often than not, he had to go in person. - Tatoeba例文

しばしば私たちは一晩中眠れなかった。例文帳に追加

As often as not, we lay awake all night. - Tatoeba例文

しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。例文帳に追加

More often than not, she had to go in person. - Tatoeba例文

しばしば別の仲間の中にいる友人例文帳に追加

a friend who is frequently in the company of another  - 日本語WordNet

例文

しばしば彼は自分で行かざるをえなかった。例文帳に追加

More often than not, he had to go in person.  - Tanaka Corpus

例文

しばしば私たちは一晩中眠れなかった。例文帳に追加

As often as not, we lay awake all night.  - Tanaka Corpus

しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。例文帳に追加

More often than not, she had to go in person.  - Tanaka Corpus

押し花乾燥具例文帳に追加

TOOL FOR DRYING PRESSED FLOWER - 特許庁

押し花飾り具例文帳に追加

PRESSED FLOWER DISPLAY TOOL - 特許庁

ヨウジウオはしばしばアシの中に隠れる。例文帳に追加

The pipefish often hides in reeds.  - Weblio英語基本例文集

父は家の中でしばしば暴君になる.例文帳に追加

My father often bosses his wife and children in the house.  - 研究社 新和英中辞典

しばしば、それは狩人の小屋を壊し、罠から獲物を盗む。例文帳に追加

It often ravages hunters' cabins and steals prey from traps. - Tatoeba例文

しばしば想像の中で、再び経験する例文帳に追加

experience again, often in the imagination  - 日本語WordNet

小児用の硬貨貯金箱(しばしば、ブタのような形)例文帳に追加

a child's coin bank (often shaped like a pig)  - 日本語WordNet

ある哲学の(しばしば表面的な)解説例文帳に追加

the exposition (often superficially) of a particular philosophy  - 日本語WordNet

グループの中で異なり、しばしば下位のグループ例文帳に追加

a distinct and often subordinate group within a group  - 日本語WordNet

小さな体はしばしば大きな心を宿す例文帳に追加

A little body often harbors a great soul. - 英語ことわざ教訓辞典

腹筋が弱いとしばしば背中の痛みの原因となります。例文帳に追加

Weak abdominal muscles are often the source of back pain. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

しばらくお腹が空かないでしょう。例文帳に追加

I probably won't get hungry for a while.  - Weblio Email例文集

しばらくの間、お腹が痛い。例文帳に追加

For a while, I have a stomachache. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼がしばらく森の中に佇んだ例文帳に追加

He stood in the woods for a while.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

少年はしばしば夢中遊行していたが、その両親は気にしなかった。例文帳に追加

The boy had often sleepwalked but his parents did not care.  - Weblio英語基本例文集

戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。例文帳に追加

During the war, we often had to make do without sugar. - Tatoeba例文

戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。例文帳に追加

During the war we often had to make do without sugar.  - Tanaka Corpus

頼政は菖蒲前に手紙をしばしば送るが、返事はもらえなかった。例文帳に追加

Yorimasa often sent letters to Ayame-no-mae, but, could not receive any reply from her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中村芝雀(なかむらしばじゃく)は、歌舞伎役者の名跡の一つ。例文帳に追加

Shibajaku NAKAMURA is a professional name used by several Kabuki actors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世の中は千姿万態だ例文帳に追加

The world presents an endless variety.  - 斎藤和英大辞典

田舎芝居の役者例文帳に追加

actors in a country play  - EDR日英対訳辞書

元4代目中村芝雀。例文帳に追加

Former the fourth Shibajaku NAKAMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中村芝雀(初代)例文帳に追加

Shibajaku NAKAMURA I (the founder of the line)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中空合成樹脂板例文帳に追加

HOLLOW SYNTHETIC RESIN SHEET - 特許庁

芝生穴改修機例文帳に追加

REPAIRING MACHINE FOR HOLE IN LAWN - 特許庁

しばらくそれはやってなかったし、今回ももはや楽しくはなかった。例文帳に追加

I haven't had one of those in a while, and it wasn't any more fun this time, either. - Weblio Email例文集

伝統的な歌舞伎の芝(しば)居(い)では重厚な役を演じる。例文帳に追加

He usually plays serious roles in traditional Kabuki dramas.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女はしばらく起き上がらなかった。例文帳に追加

She did not get up for a while.  - Weblio Email例文集

私はしばらくの間この授業を受けていなかった。例文帳に追加

I wasn't taking this class for a while.  - Weblio Email例文集

私はしばらくの間この授業を受けていなかった。例文帳に追加

There was a period of time that I wasn't taking this class.  - Weblio Email例文集

私はしばらくステーキを食べてなかった。例文帳に追加

I hadn't eaten steak for a while.  - Weblio Email例文集

私たちはしばらく話していなかった。例文帳に追加

We hadn't spoken for a while.  - Weblio Email例文集

私はしばらくの間は何もやる気が出なかった。例文帳に追加

For a while I didn't feel like doing anything.  - Weblio Email例文集

彼はしばらく眠れなかったみたいです。例文帳に追加

It looks like he couldn't sleep for a while.  - Weblio Email例文集

しばらくの間、私は起き上がることができなかった。例文帳に追加

After a while, I couldn't get up. - Weblio Email例文集

しばらく給仕の視線を捕らえることができなかった.例文帳に追加

I couldn't catch the waiter's eye for some time.  - 研究社 新英和中辞典

彼はしばらくの間意識が戻らなかった.例文帳に追加

He didn't come to for some time.  - 研究社 新英和中辞典

例文

しばらくは電話なしで我慢しなければならなかった.例文帳に追加

We had to make do without a telephone for some time.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS