例文 (999件) |
すきなようにの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 23009件
好きなように行き来していいですよ。例文帳に追加
You may come and go at will. - Tatoeba例文
君の好きなようにしたまえ。例文帳に追加
Do as you like. - Tatoeba例文
どうぞお好きなように使ってください。例文帳に追加
Be my guest. - Tatoeba例文
急に刺すような腹痛がします。例文帳に追加
You have abdominal pain that is sudden and sharp. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
自分の好きなようにやってよろしい。例文帳に追加
You can do it however you like. - Tanaka Corpus
好きなように行き来していいですよ。例文帳に追加
You may come and go at will. - Tanaka Corpus
君の好きなようにしたまえ。例文帳に追加
Do as you like. - Tanaka Corpus
何曜日が一番好き?例文帳に追加
What's your favorite day of the week? - Tatoeba例文
「今日は何曜日ですか」「木曜日です」例文帳に追加
“What day is it today?"“It's Thursday." - Eゲイト英和辞典
「きょうは何曜日ですか」「土曜日です」例文帳に追加
“What day is it today?"“It's Saturday." - Eゲイト英和辞典
非常に重要なニュース記事例文帳に追加
a news story of major importance - 日本語WordNet
「一緒に来ないか」「行けたらね」「まあ, 好きなように」.例文帳に追加
“Why don't you come with me?"—“I would if I could."—“Whatever." - 研究社 新英和中辞典
好きなことを何でもすればよいが,節度を忘れないように例文帳に追加
You can do whatever you like, within reason. - Eゲイト英和辞典
鋤を土に食い込むように、または突き抜けるような方向に動かす例文帳に追加
move in a way resembling that of a plow cutting into or going through the soil - 日本語WordNet
私にはスキルアップする努力が必要なようです。例文帳に追加
It seems like I need to make an effort to increase my skills. - Weblio Email例文集
彼女は洋服を好きな時に好きなだけ買えます。例文帳に追加
She can buy as many clothes as she wants whenever she wants. - Weblio Email例文集
急に刺すようにお腹が痛くなります。例文帳に追加
You have abdominal pain that is sudden and sharp. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
好きなようにしたら、私たちの資金に頼らずにね。例文帳に追加
Do as you like, just not on our dime. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
溶接される部分に隙間が生じないようにして、確実に、かつ、精度よく溶接が行えるようにする。例文帳に追加
To surely and accurately execute the welding without causing any gap at a weld zone. - 特許庁
あなたは自分の人生を好きなように生きることができる。例文帳に追加
You can live your life the way you would like. - Weblio Email例文集
それはあなたが好きなように選択してよい。例文帳に追加
Please choose however you would like that. - Weblio Email例文集
私の好きな台詞にこのようなものがある。例文帳に追加
These kinds of things are in my favorite speeches. - Weblio Email例文集
あなたは本当にダンスが好きなようです。例文帳に追加
Apparently, you really like dance. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |