1016万例文収録!

「すっぽん」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すっぽんの意味・解説 > すっぽんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すっぽんを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

弾正がスッポンからせり上がってのち結ぶ印相は「大入叶」と書くように口伝が残されている。例文帳に追加

There is an instruction handed down orally that when Danjo makes a magic gesture after appearing from Suppon, his hand gesture should write "Oiri Kanou" (best wishes for a successful performance).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天目茶碗の代表的な物として、現在の福建省建甌市(元の建甌県)にある建窯で作られた建盞(けんさん)と呼ばれるものや、江西省吉安県にある吉州窯で作られた玳皮盞(たいひさん)/鼈盞(べつさん)が挙げられる。例文帳に追加

Representative Tenmokujawan are products called Kensan, which were produced at Ken kiln located in Jianou City (former Jianou Prefecture), Fujian Province, and those called Taihisan/Bessan, which were produced at Kisshu kiln located in Jian Prefecture, Jiangxi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紅花油とエゴマ油とが混合された油脂成分に、スッポン卵末20重量%と、無臭ニンニク末を14重量%と、コエンザイムQ10を6重量%とを混合してゲル化する。例文帳に追加

An oil and fat component obtained by mixing safflower oil with perilla oil is mixed with 20 wt.% of snapping turtle egg powder, 14 wt.% of odorless garlic powder and 6 wt.% of coenzyme Q10 and gelatinized. - 特許庁

さらに、このようなスッポン末に加え、マカ末の配合量に対して30〜70重量パーセント、望ましくは50重量パーセントののガラナ末を配合することができる。例文帳に追加

It may be further formulated with guarana powder in an amount of 30-70 wt.%, preferably 50 wt.% based on the maca powder. - 特許庁

例文

マカ末を配合してなる健康補助食品において、マカ末の配合量に対して70〜130重量パーセント、望ましくは100重量パーセントのスッポン末を配合する。例文帳に追加

A health assisting food formulated with maca powder is further formulated with snapping turtle powder in an amount of 70-130 wt.%, preferably 100 wt.% based on the maca powder. - 特許庁


例文

生きたスッポンを解体し、生姜等の香りを付け、調味料とアルコールを浸潤させた後にせいろ等で蒸し、次に冷却してゼラチン状になった汁液が付いたままの切身を冷凍することを特徴とする。例文帳に追加

This method for producing the food material for the snapping turtle dish comprises dismembering the living snapping turtle into pieces, flavoring the pieces with a ginger, etc., permeating the flavored pieces with a seasoning and alcohol, steaming the soaked pieces in a steaming basket, etc., cooling the steamed pieces, and freezing the cooled pieces covered with a gelatinized stock as they are. - 特許庁

この事から、鉄釉のかかった茶碗を「天目」と称し、その中でも特に鼈口を有した2段の口造り構造となった天目の茶碗は中の茶の保温に優れたものとして茶道を愛好するものに好まれたために、こうした茶碗を「天目茶碗」と呼んで珍重して、台子点前・貴人点などの重要な茶会などの際にも用いられた。例文帳に追加

Because of the above history, tea bowls produced by using tetsuyu were called 'Tenmoku,' and among them, those with a supponguchi (a mouth in the shape of soft-shell turtle) were specifically called 'Tenmokujawan,' being valued by tea ceremony lovers because of their excellent ability to keep tea warm and used at important tea ceremonies such as Daisu-temae and Kijin-date.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

マイナスイオン化酸素を混入した天然温泉水で促成巨大養殖したスッポンを練炭を使った特殊釜で蒸し焼きにして粉末にしてその粉末に乾燥ニンニクの粉末と酒粕粉末と蜂蜜とミルクとココア粉末と玉葱成分抽出液とロイヤルゼリー粉末を適度の濃度(目的効用により濃度を変化させる)で混ぜて酒粕と蜂蜜とミルクとココア粉末と玉葱成分抽出液を適度の濃度で混ぜて得られる組成物。例文帳に追加

This composition is obtained by braising giant snapping turtles cultured as accelerated in natural spa water mixed with negatively-ionized oxygen by a special pot using briquettes, making their powder, mixing dried garlic powder, sake lees powder, honey, milk, cacao powder, an onion component extract and royal jelly powder with the above powder in optimal concentrations (the concentration may be changed with an objective efficacy). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS