例文 (999件) |
だいなかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 37466件
仲(なか)代(だい)達(たつ)矢(や)さんが文化功労者に選ばれる例文帳に追加
Nakadai Tatsuya Named Person of Cultural Merit - 浜島書店 Catch a Wave
日置流大心派(だいしん)…田中秀次(大心)。例文帳に追加
Heki-Daishin school: Hidetsugu TANAKA (田中秀次) (Daishin) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結婚生活はどんな感じだい?例文帳に追加
How's married life? - Tatoeba例文
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。例文帳に追加
Why does he look black? - Tanaka Corpus
中村梅玉(3代目) 二代目の子。例文帳に追加
Baigyoku NAKAMURA (the third): A son of the second. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
七代目中村福助 5代目の子。例文帳に追加
Fukusuke NAKAMURA the seventh was a son of the fifth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中宮大夫(だいぶ)は定員1名。例文帳に追加
Chugu daibu (master of the Consort's Household office): one person. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家紋は三ツ大(みつだい)、替紋は花勝見(はなかつみ)。例文帳に追加
The Jomon (family crest) is Mitsudai (literally, three 'dai' of Chinese characters) and the Kaemon (alternate personal crest) is Hanakatsumi (literally, Katsumi [an iris] flower). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗像氏業(むなかたうじなり)は、宗像大社の第47代大宮司である。例文帳に追加
Ujinari MUNAKATA was the 47th Daiguji (the supreme priest) of the Munakata Taisha Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私の大事な家族例文帳に追加
My precious family - Weblio Email例文集
壮大な開発計画.例文帳に追加
a gargantuan development project - 研究社 新英和中辞典
大の仲よし, 親友.例文帳に追加
a great friend - 研究社 新英和中辞典
今は便利な世の中だ例文帳に追加
This is the age of conveniences. - 斎藤和英大辞典
田舎じみた紳士だ例文帳に追加
He is a country gentleman―a rustic. - 斎藤和英大辞典
田舎の人は悠長だ例文帳に追加
Country-people are slow. - 斎藤和英大辞典
家の中は真暗だ例文帳に追加
It is dark in the house. - 斎藤和英大辞典
犬と猿の仲だ例文帳に追加
They lead a cat-and-dog life. - 斎藤和英大辞典
盛大な会であった例文帳に追加
It was a grand meeting―a successful meeting. - 斎藤和英大辞典
背中がまだ痛みます。例文帳に追加
My back still hurts. - Tatoeba例文
田舎は春がきれいだ。例文帳に追加
The countryside is beautiful in the spring. - Tatoeba例文
時代遅れな考え例文帳に追加
out-of-date ideas - 日本語WordNet
個人的な家族の問題例文帳に追加
private family matters - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |