例文 (999件) |
ていごうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49955件
突き出ている先端巨大症あご例文帳に追加
a protruding acromegalic jaw - 日本語WordNet
日常ごくありふれていること例文帳に追加
a commonplace event - EDR日英対訳辞書
彼は土曜ごとに恋人に会っている例文帳に追加
He meets his girlfriend Saturdays. - Eゲイト英和辞典
駅は乗客でごった返していた例文帳に追加
There were throngs of passengers at the station. - Eゲイト英和辞典
ご両親はいかがなされていますか?例文帳に追加
How are your parents? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
-ままごと、人形ごっこ、忍者ごっこ、探偵ごっこ、電車ごっこ例文帳に追加
Playing house, playing with dolls, ninja-gokko (childhood ninja games), detective games, and train games - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
敬語誤用判定プログラム、及び敬語誤用判定装置例文帳に追加
HONORIFIC MISUSE DETERMINATION PROGRAM AND HONORIFIC MISUSE DETERMINATION DEVICE - 特許庁
符号化誤差測定装置および符号化誤差測定プログラム例文帳に追加
ENCODING ERROR MEASUREMENT DEVICE AND ENCODING ERROR MEASUREMENT PROGRAM - 特許庁
家庭用生ごみ堆肥化方法および家庭用生ごみ堆肥化装置例文帳に追加
HOME GARBAGE COMPOSTING METHOD AND HOME GARBAGE COMPOSTING APPARATUS - 特許庁
家庭ごみの堆肥化装置と家庭ごみの堆肥化装置の使用方法例文帳に追加
APPARATUS FOR COMPOSTING DOMESTIC REFUSE AND METHOD OF OPERATING APPARATUS FOR COMPOSTING DOMESTIC REFUSE - 特許庁
定期刊行物の号ごとに例文帳に追加
the condition of pertaining to each issue of a periodical publication - EDR日英対訳辞書
家庭用生ごみ堆肥化装置例文帳に追加
APPARATUS FOR COMPOSTING DOMESTIC GARBAGE - 特許庁
もっと早く始めていたら,今ごろは終わっているだろう例文帳に追加
If you had started earlier, you would be finished by now. - Eゲイト英和辞典
彼は英語を勉強しているが、ドイツ語も勉強している。例文帳に追加
He is studying English, but he is also studying German. - Tanaka Corpus
各階層ごとに、印刷用設定が定義されている。例文帳に追加
A setting for print is defined for each layer. - 特許庁
2人はいつも競いあっていて、相手をしのごうとしていた。例文帳に追加
They were always competing, striving to outdo each other, - JACK LONDON『影と光』
合意は、まだ確定されていない例文帳に追加
the agreement is not yet set in stone - 日本語WordNet
保護を提供している品質例文帳に追加
the quality of providing protection - 日本語WordNet
ご都合の良い日程を教えていただけますか?メールで書く場合 例文帳に追加
Could you tell me the dates that are convenient to you? - Weblio Email例文集
物事がごく普通である程度例文帳に追加
a degree of ordinariness - EDR日英対訳辞書
剛体運動測定方法、剛体運動測定装置、剛体運動測定プログラム、顎運動測定方法、顎運動測定装置および顎運動測定プログラム例文帳に追加
METHOD, DEVICE, AND PROGRAM FOR MEASURING RIGID BODY MOTION AND THOSE FOR MEASURING JAW MOTION - 特許庁
合流の、合流に関する、または、合流を見せている例文帳に追加
of or relating to or exhibiting anastomosis - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |