1016万例文収録!

「とえつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とえつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とえつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20285



例文

作物を植えつけること例文帳に追加

the act of transplanting crops  - EDR日英対訳辞書

おさえつけること例文帳に追加

the act of pushing steadily against something  - EDR日英対訳辞書

徳川家綱例文帳に追加

Ietsuna TOKUGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絵付シート例文帳に追加

DECORATED SHEET - 特許庁

例文

とんと考えつかなかった.例文帳に追加

I never thought of that.  - 研究社 新和英中辞典


例文

とんと考えつかなかった.例文帳に追加

That never occurred to me.  - 研究社 新和英中辞典

トマト苗つり具例文帳に追加

TOMATO SEEDLING LIFTING TOOL - 特許庁

うまいことを考えついた.例文帳に追加

I hit on a good idea.  - 研究社 新和英中辞典

うまいことを考えついた.例文帳に追加

A bright idea occurred to me.  - 研究社 新和英中辞典

例文

土人はやっと抑えつけておく例文帳に追加

The natives are kept down with difficulty.  - 斎藤和英大辞典

例文

トムの視力は衰えつつある。例文帳に追加

Tom's eyesight is deteriorating. - Tatoeba例文

力を入れておさえつけること例文帳に追加

an act of pushing down a person by using force  - EDR日英対訳辞書

物をきゅっと押さえつけるさま例文帳に追加

(to press) with great effort or energy  - EDR日英対訳辞書

(物を)据えつけて置くことができる例文帳に追加

to be able to set up and install something  - EDR日英対訳辞書

和訓は「おおまつりごとのまえつぎみ」。例文帳に追加

The Japanese reading is "omatsurigotonomaetsugimi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

苗植付け方法と苗植付け装置例文帳に追加

SEEDLING TRANSPLANTATION AND SEEDLING TRANSPLANTER - 特許庁

錠前つきの戸棚例文帳に追加

a locker  - 斎藤和英大辞典

図書閲覧室例文帳に追加

a reading-room  - 斎藤和英大辞典

北越・関東例文帳に追加

Hokuetsu, Kanto region  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登録簿の閲覧例文帳に追加

Inspection of Register  - 特許庁

画像閲覧ソフト例文帳に追加

IMAGE VIEWING SOFTWARE - 特許庁

越流式ゲート例文帳に追加

OVERFLOWING GATE - 特許庁

ポット据付部材例文帳に追加

POT INSTALLATION MEMBER - 特許庁

越流式ゲート例文帳に追加

OVERFLOW TYPE GATE - 特許庁

テントを地面に据えつける.例文帳に追加

anchor a tent to the ground  - 研究社 新英和中辞典

《諺》 ほえつく犬はかみつかない.例文帳に追加

Great barkers are no biters.  - 研究社 新英和中辞典

彼は次第に衰えつつあった.例文帳に追加

His life was ebbing away.  - 研究社 新英和中辞典

飛び出したがる猟犬を抑えつける例文帳に追加

to hold the hounds in leash  - 斎藤和英大辞典

彼の視力は衰えつつある。例文帳に追加

His eyesight is failing. - Tatoeba例文

その犬は知らない人に吠えつく。例文帳に追加

The dog barks at strangers. - Tatoeba例文

その犬は、一晩中ほえつづけた。例文帳に追加

The dog kept barking all night. - Tatoeba例文

その犬は知らない人に吠えつく。例文帳に追加

That dog barks at strangers. - Tatoeba例文

えつけて奪い取る例文帳に追加

to take a thing away from a person by force  - EDR日英対訳辞書

国勢が衰えつつある大国例文帳に追加

a great nation that is losing its power  - EDR日英対訳辞書

ばかげたプロットを考えつ例文帳に追加

dream up a foolish plot - Eゲイト英和辞典

彼の視力は衰えつつある。例文帳に追加

His eyesight is failing.  - Tanaka Corpus

その犬は知らない人に吠えつく。例文帳に追加

The dog barks at a stranger.  - Tanaka Corpus

その犬は、一晩中ほえつづけた。例文帳に追加

The dog kept barking all night.  - Tanaka Corpus

書類の備付け及び閲覧等例文帳に追加

Keeping and inspecting documents  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その声には嗚咽(おえつ)が聞きとられた。例文帳に追加

and heard her, with a sob in her voice,  - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

欣然として悦に入る例文帳に追加

to chuckle to oneselfrub one's hands  - 斎藤和英大辞典

僣越なことをする例文帳に追加

to be presumptuousbe arrogantexceed one's duty  - 斎藤和英大辞典

上越市という市例文帳に追加

a city in Japan called Joetsu  - EDR日英対訳辞書

超越数という数例文帳に追加

a mathematical number called a transcendental number  - EDR日英対訳辞書

君主に拝謁すること例文帳に追加

an act of meeting the Emperor  - EDR日英対訳辞書

信越という地域例文帳に追加

a land region in Japan called Shinetsu  - EDR日英対訳辞書

抑え付けること例文帳に追加

the act of repressing or state of being repressed  - EDR日英対訳辞書

対語:単衣(ひとえ)例文帳に追加

Antonym : hitoe (a single layer of kimono)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部屋には机と電話機と寝いすとが備えつけられていた.例文帳に追加

The room was furnished with a desk, telephone and couch.  - 研究社 新英和中辞典

例文

末摘花(すえつむはな)とは、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。例文帳に追加

Suetsumuhana (The Safflower) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS