1016万例文収録!

「とみく」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とみくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とみくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49877



例文

極めて巧みであること例文帳に追加

excellent  - EDR日英対訳辞書

諸味味噌という食品例文帳に追加

a food called 'moromimiso'  - EDR日英対訳辞書

疫病神という神例文帳に追加

a god, called the God of Plagues  - EDR日英対訳辞書

親しみが少ないこと例文帳に追加

the condition of being unfriendly  - EDR日英対訳辞書

例文

慈しみ育てること例文帳に追加

the action of raising somebody or something  - EDR日英対訳辞書


例文

技芸に巧みであること例文帳に追加

the quality or condition of skillfulness  - EDR日英対訳辞書

緑茶という飲み物例文帳に追加

a drink called green tea  - EDR日英対訳辞書

からすみという食品例文帳に追加

a food of fried mullet roe  - EDR日英対訳辞書

清海波という雅楽例文帳に追加

the court music of Japan called {'seigaiha'}  - EDR日英対訳辞書

例文

北極海という海例文帳に追加

the Arctic Ocean  - EDR日英対訳辞書

例文

陸奥紙という紙例文帳に追加

a type of paper called {'michinoku-gami'}  - EDR日英対訳辞書

耳菜草という植物例文帳に追加

a plant, called cerastium  - EDR日英対訳辞書

カクテルという飲み物例文帳に追加

an alcoholic drink, called cocktail  - EDR日英対訳辞書

悩み苦しむこと例文帳に追加

the act of being mentally distressed by something  - EDR日英対訳辞書

色事に巧みな男例文帳に追加

a man who indulges in love affairs  - EDR日英対訳辞書

がっちりと組み合うさま例文帳に追加

of things, being put together firmly  - EDR日英対訳辞書

憎しみのこもったことば例文帳に追加

a hateful remark - Eゲイト英和辞典

人並みの能力の人例文帳に追加

a man of moderate ability - Eゲイト英和辞典

膝がギクッとしたみたい。例文帳に追加

I think my knee jerked. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

みんな彼をマックと呼ぶ。例文帳に追加

Everybody calls him Mac.  - Tanaka Corpus

頓頓食黄魚例文帳に追加

Eat yellow fish for every meal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

客神(まれびとかみ)例文帳に追加

Marebitogami (guest god) (Marebitogami)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美濃国造とも。例文帳に追加

It was also written as 美濃国造.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

魔住みの窪と云有。例文帳に追加

There was a hollow place where a demon lived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初名は慶福(よしとみ)例文帳に追加

His original name was Yoshitomi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百済王南典(666年-758年)例文帳に追加

Nanten KUDARANOKONIKISHI (666 - 758).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市南区(京都市)例文帳に追加

Minami Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

〜とみんなが口を揃える例文帳に追加

Many people say 〜.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

ナット緩み止めクリップ例文帳に追加

NUT LOOSENESS PREVENTIVE CLIP - 特許庁

ごみ袋付きちりとり例文帳に追加

DUSTPAN WITH LITTER BAG - 特許庁

タイヤとリムの組み立て体例文帳に追加

TIRE-RIM ASSEMBLY - 特許庁

ペットボトルの飲み口例文帳に追加

MOUTH OF PET BOTTLE - 特許庁

とアリスが口をはさみます。例文帳に追加

Alice interrupted.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

とアリスが口をはさみます。例文帳に追加

interrupted Alice.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

と亀が口をはさみました。例文帳に追加

the Tortoise interrupted.  - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』

と口をはさみました。例文帳に追加

she said,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

ピストンの組込み方法および組込み装置例文帳に追加

PISTON INCORPORATING METHOD AND DEVICE - 特許庁

鋳込み済み鋳型を水で濡らした後、該鋳込み済み鋳型に振動を加える。例文帳に追加

After wetting the mold finishing the casting with water, vibration is applied to this mold. - 特許庁

検討してみてください例文帳に追加

Please try to consider it - Weblio Email例文集

冬季のみ働く。例文帳に追加

Work only during the winter months - Weblio英語基本例文集

人に恨みを抱く.例文帳に追加

cherish a grudge against a person  - 研究社 新英和中辞典

人の腕にしがみつく.例文帳に追加

fasten on a person's arm  - 研究社 新英和中辞典

気の遠くなるような痛み.例文帳に追加

a numbing pain  - 研究社 新英和中辞典

人に恨みを抱く.例文帳に追加

nurse a grudge against a person  - 研究社 新英和中辞典

悩みの種を取り除く.例文帳に追加

remove the cause of worry  - 研究社 新英和中辞典

最近耳が遠くなった.例文帳に追加

My hearing is getting worse.  - 研究社 新和英中辞典

元のもくあみだ.例文帳に追加

I am no better off than I was.  - 研究社 新和英中辞典

人の頼みを聴く例文帳に追加

to grant one's requestgrant one a favourdo one a favour  - 斎藤和英大辞典

腕ずくで取ってみせる例文帳に追加

I will take it by force.  - 斎藤和英大辞典

例文

人込みを縫って歩く例文帳に追加

to thread one's way through a crowdtwist one's way through a crowd  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What The Tortoise Said To Achilles”

邦題:『亀がアキレスに言ったこと』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS