1016万例文収録!

「とみく」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とみくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とみくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49877



例文

歩くと膝が痛みます。例文帳に追加

My knee hurts when I walk. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ゆっくりと休んで、みんな。例文帳に追加

Have pleasant sleep, everyone. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

何となく雨みたいだ。例文帳に追加

It looks like rain.  - Tanaka Corpus

とかみつくように言った。例文帳に追加

he snapped.  - O Henry『二十年後』

例文

「とにかくやってみよう」例文帳に追加

"It's worth trying,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』


例文

なお、国生みの話の後には神生み(かみうみ)が続く。例文帳に追加

Furthermore, the tale of the Kuni-umi is followed by the tale of Kami-umi (the birth of gods).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

罪人を嘆くこと例文帳に追加

lamenting sinners  - 日本語WordNet

青葉木菟という鳥例文帳に追加

a type of bird called brown hawk owl  - EDR日英対訳辞書

木ノ葉木菟という鳥例文帳に追加

a bird called {Otus scops japonicus}  - EDR日英対訳辞書

例文

心配事と苦しみ例文帳に追加

worry and suffer  - EDR日英対訳辞書

例文

鷲木菟という鳥例文帳に追加

a bird called an eagle owl  - EDR日英対訳辞書

一口で飲み込むこと例文帳に追加

the action of gulping something down  - EDR日英対訳辞書

多くの脈のこと例文帳に追加

frequent pulsation  - EDR日英対訳辞書

「袵」とも書く。例文帳に追加

Okumi is also written .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もっと大人っぽく見みられたい。例文帳に追加

I want to look more grown-up. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

豊雲野神(とよくもののかみ)例文帳に追加

Toyokumo no Kami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国之常立神(くにのとこたちのかみ)例文帳に追加

Kunitokotachi no Kami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

穀良都(こくりょうみやこ)例文帳に追加

Kokuryo miyako  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エレクトロクロミックミラー例文帳に追加

ELECTROCHROMIC MIRROR - 特許庁

ソフトウェア組み込み装置、ソフトウェア組み込み方法、及び記憶媒体例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR INCORPORATING SOFTWARE, AND STORAGE MEDIUM - 特許庁

人と取っ組み合う[仕事と苦闘する].例文帳に追加

have a tussle with a person [job]  - 研究社 新英和中辞典

右前のことを、右衽(うじん)ともいう。例文帳に追加

Migimae is also called Ujin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸と海と空例文帳に追加

land and sea and sky  - EDR日英対訳辞書

それらをトラックへ積み込みます。例文帳に追加

I will load those into the truck.  - Weblio Email例文集

こうした強みを生かした取り組み例文帳に追加

attempt that makes the most of these strong points  - Weblio Email例文集

苦しみを伴わない楽しみはない例文帳に追加

There is no pleasure without pain. - 英語ことわざ教訓辞典

読み込みができないディレクトリ。例文帳に追加

A directory which cannot be read.  - JM

例 47-1他のテンプレートの組み込み例文帳に追加

Example 47-1. Including another template  - PEAR

荷積みパレットの積み重ね枠例文帳に追加

STACKABLE FRAME FOR LOADED PALLET - 特許庁

鞄の秤組み込み取っ手例文帳に追加

BALANCE INCORPORATED HANDLE OF BAG - 特許庁

画像読み込み光学系ユニット例文帳に追加

IMAGE-READING OPTICAL SYSTEM UNIT - 特許庁

みみずくという,羽角をもつフクロウ科の鳥例文帳に追加

a bird of the owl family that has hornlike tufts of feathers on its head, called horned owl  - EDR日英対訳辞書

水分神(みくまりのかみ)とは、神道の神(神道)である。例文帳に追加

Mikumari no kami is a Shinto deity (Shinto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のチェックと読み込み (何バイト読み込み要求をしてもよい) をSIOCATMARK例文帳に追加

and performs a read (requesting any number of bytes) as long as SIOCATMARK  - JM

それらはみっともなく見える。例文帳に追加

Those look shameful. - Weblio Email例文集

それらはみっともなく見える。例文帳に追加

Those look indecent. - Weblio Email例文集

神のみが彼を裁くことができる.例文帳に追加

Only God can judge him.  - 研究社 新英和中辞典

男は人込みの中で見えなくなった.例文帳に追加

The man vanished in the crowd.  - 研究社 新英和中辞典

君とゆっくり話をしてみたい例文帳に追加

I wish to have a long talk with you.  - 斎藤和英大辞典

この鏡で見ると顔がおかしく見える例文帳に追加

This mirror distorts your features.  - 斎藤和英大辞典

もっと近くで見てみようよ。例文帳に追加

Let's take a closer look. - Tatoeba例文

赤ん坊じみた涙とかんしゃく例文帳に追加

babyish tears and petulance  - 日本語WordNet

ちらりと見る、または、短く見る例文帳に追加

catch a glimpse of or see briefly  - 日本語WordNet

脈拍をみて診察すること例文帳に追加

to examine a patient by checking his or her pulse  - EDR日英対訳辞書

武士道を重くみること例文帳に追加

the condition of valuing the samurai code highly  - EDR日英対訳辞書

水が淀みなくさらさらと流れるさま例文帳に追加

of water, flowing murmuringly  - EDR日英対訳辞書

みすぼらしく貧しげに見えること例文帳に追加

the state or quality of looking shabby  - EDR日英対訳辞書

海の波が大きく波うつこと例文帳に追加

of sea waves, the condition of rolling violently  - EDR日英対訳辞書

鼻水とくしゃみがひどいです。例文帳に追加

I have severe running nose and sneeze. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

くしゃみと鼻水が出ます。例文帳に追加

I sneeze and have a runny nose. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After Twenty Years”

邦題:『二十年後』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) OHenry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS