1016万例文収録!

「ともえ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ともえの意味・解説 > ともえに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ともえを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1815



例文

巴戦例文帳に追加

a three-way playoff  - 日本語WordNet

赤々と燃える例文帳に追加

burn brightly  - 日本語WordNet

「紹益」とも。例文帳に追加

He was also called Shoeki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巴江神社例文帳に追加

Tomoe-jinja Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

掛衿(かけえり)、共衿(ともえり)例文帳に追加

Kake-eri, or Tomoeri, replaceable collar guard  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

掛衿(かけえり)、共衿(ともえり)例文帳に追加

Kake-eri or Tomoeri  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ぱっと燃え上がる.例文帳に追加

burst into flame(s)  - 研究社 新英和中辞典

ええ, そうですとも.例文帳に追加

Oh, yes!  - 研究社 新英和中辞典

え、そうですとも。例文帳に追加

Yes, that is most certainly so. - Tatoeba例文

例文

灰と燃えかす例文帳に追加

both cinders and ash  - EDR日英対訳辞書

例文

燃えないこと例文帳に追加

the condition of being difficult to ignite  - EDR日英対訳辞書

ぱっと燃え上がる例文帳に追加

burst into flames - Eゲイト英和辞典

え、そうですとも。例文帳に追加

Yes, that is most certainly so.  - Tanaka Corpus

釜淵双級巴例文帳に追加

Kamabuchi Futatsudomoe  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毛をぐるぐるとまわす型は巴(ともえ)と呼ばれる。例文帳に追加

The form or style of acting in which the shishi lion has its hair turning around in the front is called Tomoe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤々と燃えている火.例文帳に追加

a blazing fire  - 研究社 新英和中辞典

あかあかと燃える炎.例文帳に追加

a clear flame  - 研究社 新英和中辞典

火は赤々と燃え上がった.例文帳に追加

The fire burned up brightly.  - 研究社 新英和中辞典

ええ, ようございますとも.例文帳に追加

Yes, with pleasure.  - 研究社 新和英中辞典

ええ, ようございますとも.例文帳に追加

Certainly.  - 研究社 新和英中辞典

火はぱちぱちと燃えていた.例文帳に追加

The fire crackled cheerfully.  - 研究社 新和英中辞典

火がパッと燃え上がった例文帳に追加

The fire flared up.  - 斎藤和英大辞典

火は赤々と燃えていた。例文帳に追加

The fire was burning brightly. - Tatoeba例文

燃えやすいこと例文帳に追加

the state of being easy to burn  - EDR日英対訳辞書

巴鴨という鳥例文帳に追加

a bird called {Anas formosa}  - EDR日英対訳辞書

巴草という植物例文帳に追加

a plant called {Hypericum ascyron} - EDR日英対訳辞書

二つ巴という紋所例文帳に追加

an emblem called "double-comma crest"  - EDR日英対訳辞書

めらめらと燃えるさま例文帳に追加

to be angry  - EDR日英対訳辞書

燃え残ること例文帳に追加

of something, the condition of remaining half-burned  - EDR日英対訳辞書

火は赤々と燃えていた。例文帳に追加

The fire was burning brightly.  - Tanaka Corpus

「共襟」とも書く。例文帳に追加

Tomoeri is also written 共襟.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左三ッ巴例文帳に追加

Three comma-shaped figures forming a circle in the clockwise direction  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長男が友枝昭世。例文帳に追加

His first son is Akiyo TOMOEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家紋は右二ツ巴。例文帳に追加

His family crest was the Migi-Futatsudomoe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衛士(えいし、えじとも)例文帳に追加

衛士 (eishi or eji)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「ええ、そういたしますとも」例文帳に追加

``Yes, I am doing so.''  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

「ええ、泣きませんとも」例文帳に追加

"Oh, I shan't cry,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

掛衿(かけえり)共衿(ともえり)ともいう。例文帳に追加

Kake-eri: Also called Tomoeri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

共衿(ともえり)掛衿(かけえり)を参照。例文帳に追加

Tomoeri: See Kake-eri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「友枝会」・「友枝昭世の会」主宰。例文帳に追加

Akiyo is the Chairman of the 'Tomoeda Association' and 'Akio Tomoeda Association'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表紋章:「左三つ巴(ひだりみつともえ)」例文帳に追加

Representative crest: Hidarimitsutomoe  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

友枝喜久夫(ともえだきくお。1908年9月25日-1996年1月3日)は昭和期に活躍した喜多流の能役者。例文帳に追加

Kikuo TOMOEDA (September 25, 1908 - January 3, 1996) was a Noh performer in the Kita school who was active in the Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

友枝昭世(ともえだあきよ、1940年(昭和15年)3月24日-)とは、喜多流能楽師。例文帳に追加

Akiyo TOMOEDA (March 24, 1940 -) is a traditional Japanese Noh drama performer and member of the Kita school (one of the 5 major Noh troupes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは二人とも英語を話せます。例文帳に追加

The two of them can speak English.  - Weblio Email例文集

よく[赤々と]燃えた火の前で.例文帳に追加

in front of a good fire  - 研究社 新英和中辞典

ぱっと燃え上がるマッチの光.例文帳に追加

the flare of a match  - 研究社 新英和中辞典

夕空が赤々と燃えていた.例文帳に追加

The evening sky flamed with red [crimson].  - 研究社 新和英中辞典

さあ何なりとも遠慮無く召上れ例文帳に追加

Please help yourselves without ceremony.  - 斎藤和英大辞典

燻っていたのがパッと燃え上った例文帳に追加

The smouldering mass burst into flames.  - 斎藤和英大辞典

例文

風が当たるとパッと燃え上がった例文帳に追加

The wind fanned it into flames.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS