例文 (999件) |
なべおの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4914件
鍋蓋押え付き把手及び鍋蓋押え付き把手付鍋例文帳に追加
HANDLE WITH POT LID PRESSER AND POT WITH HANDLE WITH POT LID PRESSER - 特許庁
成績は押しなべて良い方だ例文帳に追加
The results are, on the whole, excellent - 斎藤和英大辞典
成績は押しなべて良い方だ例文帳に追加
The results are, in the main, excellent. - 斎藤和英大辞典
なべふた置き製造装置例文帳に追加
APPARATUS FOR MANUFACTURING POT LID RACK - 特許庁
土鍋及び土鍋の製造方法例文帳に追加
EARTHEN POT AND METHOD FOR MAKING THE SAME - 特許庁
圧力なべ用消音カバー例文帳に追加
同音異姓に渡邊、渡邉、渡部(わたのべ/わたぶ)、亘鍋、綿鍋、綿奈部、綿辺、渡那部、渡邁、渡鍋(わたしなべ)、綿部がある。例文帳に追加
As the different surnames with the same sound, there are 渡邊, 渡邉, 渡部 (Watanobe or Watabu), 亘鍋, 綿鍋, 綿奈部, 綿辺, 渡那部, 渡邁, 渡鍋(Watashinabe) and 綿部. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大鍋用燃焼装置例文帳に追加
COMBUSTION DEVICE FOR LARGE KETTLE - 特許庁
浜鍋はちょっと乙だ例文帳に追加
Clam-chowder is a piquant dish. - 斎藤和英大辞典
鍋底温度センサ例文帳に追加
PAN BOTTOM TEMPERATURE SENSOR - 特許庁
超音波調理鍋例文帳に追加
ULTRASONIC COOKING PAN - 特許庁
清掃布及び鍋つかみ例文帳に追加
CLEANING CLOTH AND POT GRIPPER - 特許庁
鍋底温度センサ例文帳に追加
POT BOTTOM TEMPERATURE SENSOR - 特許庁
ちゃんこ鍋(ちゃんこなべ)とは、主に大相撲の力士や日本のプロレスラーが食べる鍋料理である。例文帳に追加
Chankonabe is a hot pot dish eaten mainly by professional sumo wrestlers and professional wrestlers in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の岐阜県岐阜市茜部地区(茜部大野、茜部中島、茜部菱野、茜部新所、茜部寺屋敷など)が中心地。例文帳に追加
Its center corresponds to today's Akanabe area (Akanabe-ono, Akanabe-nakashima, Akanabe-hishino, Akanabe-shinsho, Akanabe-terayashiki, etc.) in Gifu City, Gifu Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子は渡辺充綱(長男)、渡辺信綱(次男)、渡辺朝綱(四男)。例文帳に追加
His children include Michitsuna WATANABE (eldest son), Nobutsuna WATANABE (second son), and Tomotsuna WATANABE (fourth son). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
語学は押しなべて男よりも女の方が好い例文帳に追加
Generally speaking,―Broadly speaking,―girls make better linguists than boys. - 斎藤和英大辞典
65 京田辺市役所―新田辺駅―大住ヶ丘―松井山手駅例文帳に追加
Route 65: Kyotanabe City Hall - Shin-Tanabe Station - Osumigaoka - Matsuiyamate Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Story of the Three Little Pigs” 邦題:『三匹の子ぶたのお話』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原作:The Story of the Three Little Pigs 原作者:Joseph Jacobs(1854-1916) SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認めら れる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) 代表:sogo(sogo@e-freetext.net) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |