1016万例文収録!

「なりざね」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なりざねに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なりざねの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6963



例文

誠に残念な事態になりましたが。例文帳に追加

It has truly become an unfortunate circumstance...  - Weblio Email例文集

残念です「運が悪かったんだよ」のような意味で励ます場合【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加

Bad luck.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

残念です「あまり気にするなよ」のような意味で励ます場合【カジュアルな表現】 例文帳に追加

Don't let it get to you.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

残念ですテレビゲームなどで「残念だが君の負け、ゲームオーバー」のように言う場合【通常の表現】 例文帳に追加

Game over.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

例文

残念です「それはお気の毒です」という表現。事が深刻じゃない場合にも丁寧な表現として使える【丁寧な表現】 例文帳に追加

I'm sorry to hear that.  - 場面別・シーン別英語表現辞典


例文

残念です「そりゃ残念だ」と軽く述べる。深刻な場合にも使えるが、友達間のみ【スラング】 例文帳に追加

That sucks.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

残念です相手の立場に関係なく使える【通常の表現】 例文帳に追加

That's too bad.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

残念です自分に限らず、相手に起きた不利に対して述べられる言葉【スラング】 例文帳に追加

What a bummer.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

残念です「マジで!」という意味で、残念がった声で言うと「それは残念だ!」というカジュアルな表現になる【スラング】 例文帳に追加

You got to be kidding me!  - 場面別・シーン別英語表現辞典

例文

過去にでなく現在に生きねばなりません。例文帳に追加

You must live in the present, not in the past. - Tatoeba例文

例文

過去にでなく現在に生きねばなりません。例文帳に追加

You must live in the present, not in the past.  - Tanaka Corpus

「今夜のバザーは延期することになりそうね。」例文帳に追加

"I'm afraid you may put off your bazaar for this night of Our Lord."  - James Joyce『アラビー』

大規模な犯罪は単純になりがちでね。例文帳に追加

The larger crimes are apt to be the simpler,  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

心やましからざれば眠り安かなり例文帳に追加

A good conscience is a soft pillow.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

吉宗は「余が見る処は、違わざるなり」と満悦。例文帳に追加

Yoshimune contentedly said 'That is the man who is worthy of my confidence.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

様々な両生ネズミ各種例文帳に追加

any of various amphibious rats  - 日本語WordNet

2003年現在の堆砂率は67%。例文帳に追加

As of 2003, sand has accumulated to 67 percent of the capacity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちは、好むと好まざるとに関らず、そこ行かねばなりません。例文帳に追加

We must go there whether we like it or not. - Tatoeba例文

私たちは、好むと好まざるとに関らず、そこ行かねばなりません。例文帳に追加

We have to go there whether we like it or not. - Tatoeba例文

私たちは、好むと好まざるとに関らず、そこ行かねばなりません。例文帳に追加

We must go there whether we like it or not.  - Tanaka Corpus

「極楽」と申すはかの安楽浄土なり、よろづのたのしみつねにして、くるしみまじはらざるなり例文帳に追加

Gokuraku' is that peaceful Pure Land, where joy is always around and pain does not come near.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

残念ながら、彼らの娘は宿泊できなくなりました。例文帳に追加

It's unfortunate, but their son has become unable to stay.  - Weblio Email例文集

大変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。例文帳に追加

Unfortunately, I have to turn you down this time.  - Weblio Email例文集

私はあなたに残念なことを告げなくてはなりません。例文帳に追加

I have some bad news.  - Weblio Email例文集

私はあなたに残念なことを告げなくてはなりません。例文帳に追加

I have something bad to tell you.  - Weblio Email例文集

私は今日は残念なことを伝えなければなりません。例文帳に追加

I have something bad to tell you.  - Weblio Email例文集

私は彼女が帰国することになり、大変残念です。例文帳に追加

It is very unfortunate that she is going back to her country.  - Weblio Email例文集

さらに残念なことに、彼の父も亡くなりました。例文帳に追加

Even more unfortunately, his father passed away.  - Weblio Email例文集

残念ながら約束の時間に行けなくなりました。例文帳に追加

Unfortunately I came to not be able to go at the promised time.  - Weblio Email例文集

私にとって同僚の死は誠に残念でなりません。例文帳に追加

The death of my colleague is truly regrettable.  - Weblio Email例文集

私はあなたに残念なお知らせをしなければなりません。例文帳に追加

I have to tell you some bad news.  - Weblio Email例文集

私はこのような結果となり大変残念です。例文帳に追加

It is really unfortunate that it ended up like this. - Weblio Email例文集

今日は、残念なお知らせを伝えなければなりません。メールで書く場合 例文帳に追加

Unfortunately, I have to tell you bad news today.  - Weblio Email例文集

残念ながら、そちらのツアーは締め切りとなりました。例文帳に追加

Unfortunately, it’s already closed. - Weblio英語基本例文集

その財産はかなりの値で処分できる.例文帳に追加

The property can be disposed of for a good sum.  - 研究社 新英和中辞典

座敷の真中に大の字なりに寝ておった例文帳に追加

He was stretched at full length in the middle of the room.  - 斎藤和英大辞典

三年もミッシリ勉強したら英語が自在になります例文帳に追加

Three years' close application will enable you to master English.  - 斎藤和英大辞典

残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。例文帳に追加

Unfortunately, the results yesterday were as you see. - Tatoeba例文

残念ながら本当の事を言わなくてはなりません。例文帳に追加

I regret to tell you the truth. - Tatoeba例文

残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。例文帳に追加

Sorry, but I have to work tonight. - Tatoeba例文

残念ですが、今日は家にいなければなりません。例文帳に追加

Sorry, I must stay at home today. - Tatoeba例文

残念ですが、もうおいとましなければなりません。例文帳に追加

I'm afraid I must say goodbye. - Tatoeba例文

残念だけどコーヒーがなくなりました。例文帳に追加

I'm afraid I've run short of coffee. - Tatoeba例文

一度でいい意味のある存在になりたいと願う。例文帳に追加

I wish for once I could be something. - Tatoeba例文

残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。例文帳に追加

Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled. - Tatoeba例文

残念だけどコーヒーがなくなりました。例文帳に追加

I'm afraid that I've run short of coffee. - Tatoeba例文

この混雑した都会の中の、重なり合った家の屋根例文帳に追加

The roofs of the houses overlap in this crowded city  - 日本語WordNet

(複式火山で)外側山という峰のつらなり例文帳に追加

the rim around a volcanic crater, called somma  - EDR日英対訳辞書

残念ながら昨日はご覧の通りの結果となりました。例文帳に追加

Unfortunately, the results yesterday were as you see.  - Tanaka Corpus

例文

残念ながら本当の事を言わなくてはなりません。例文帳に追加

I regret to tell you the truth.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS