意味 | 例文 (999件) |
にかえすの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9731件
暴風雨鎮静に帰す例文帳に追加
The storm has calmed down - 斎藤和英大辞典
借りを綺麗に返す例文帳に追加
to pay off one's debts―clear off one's debts―clear oneself from debts―free oneself from debts - 斎藤和英大辞典
失敗に帰す例文帳に追加
to end in a failure―result in a failure―issue in a failure―eventuate in a failure―prove a failure―prove abortive―end in smoke―to be doomed to failure - 斎藤和英大辞典
画餅に帰す例文帳に追加
to go to the ground―fall to the ground―fall through―drop through―be dashed to earth - 斎藤和英大辞典
旅順我が手に帰す例文帳に追加
Port Arthur fell into our hands. - 斎藤和英大辞典
言葉写しに繰返す例文帳に追加
to repeat word for word―verbatim - 斎藤和英大辞典
勝利我れに帰す例文帳に追加
The honours of the day rest with us - 斎藤和英大辞典
人の所有に帰す例文帳に追加
to come into one's possession - 斎藤和英大辞典
罪を人に帰す例文帳に追加
to impute the fault to one―lay the fault to one's charge―lay the fault at one's door - 斎藤和英大辞典
国内静謐に帰す例文帳に追加
Peace is restored in the country - 斎藤和英大辞典
国内静謐に帰す例文帳に追加
Tranquillity is established in the country. - 斎藤和英大辞典
世は静穏に帰す例文帳に追加
Tranquillity is established in the land. - 斎藤和英大辞典
失敗に帰す例文帳に追加
to end in a failure―result in a failure―issue in a failure―eventuate in a failure―be doomed to failure―prove a failure―prove abortive―end in smoke - 斎藤和英大辞典
逆に非難し返す議論例文帳に追加
recriminatory arguments - 日本語WordNet
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |