1016万例文収録!

「にぐろめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にぐろめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にぐろめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49974



例文

城に掘をめぐらす例文帳に追加

to encircle a castle with a moatmoat a castle  - 斎藤和英大辞典

迷路遊具並びに迷路遊具器例文帳に追加

MAZE TOY AND MAZE TOY SET - 特許庁

西廻りの航路例文帳に追加

a westward marine route  - EDR日英対訳辞書

免疫グロブリン2例文帳に追加

IMMUNOGLOBULIN 2 - 特許庁

例文

はじめに manプログラム例文帳に追加

Gentoo Man GuideChris WhiteAuthorUpdated June 18, 20061.IntroductionThe man program  - Gentoo Linux


例文

戦争の結果などについていろいろと臆測をめぐらす、想像をめぐらす例文帳に追加

They speculate upon the issue of the warspeculate as to which side will win.  - 斎藤和英大辞典

城の周りにめぐらした石垣や壁例文帳に追加

a castle wall  - EDR日英対訳辞書

天子が国民に与えるめぐみの心例文帳に追加

the Japanese Emperor's mercy  - EDR日英対訳辞書

城のまわりにめぐらせた堀例文帳に追加

a moat around a castle  - EDR日英対訳辞書

例文

城の周囲にめぐらした土の垣例文帳に追加

an earthen wall built around a castle  - EDR日英対訳辞書

例文

しかし、隊長はすぐに心を決めた。例文帳に追加

His hesitation did not last long, however.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

そしてすぐに心を決めた。例文帳に追加

And so now I made up my mind instantly,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

(色がさめないように)絵具を止める例文帳に追加

to fix a colour  - 斎藤和英大辞典

留め具10には、グロメット40と、ピン50とを備える。例文帳に追加

The fastener 10 comprises a grommet 40, and a pin 50. - 特許庁

私はそれをすぐに試すだろう。例文帳に追加

I will try that right away.  - Weblio Email例文集

トムはメアリーのすぐ後ろにいます。例文帳に追加

Tom is right behind Mary. - Tatoeba例文

トムはメアリーのすぐ後ろにいました。例文帳に追加

Tom was right behind Mary. - Tatoeba例文

缶詰にしたマグロの肉例文帳に追加

canned tuna meat  - EDR日英対訳辞書

主要二説をめぐる諸論例文帳に追加

Various discussions on the two main theories  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メグは絵に色を塗った。例文帳に追加

Meg colored the picture. - Tatoeba例文

メグは絵に色を塗った。例文帳に追加

Meg colored the picture.  - Tanaka Corpus

ログイン名の後に、例文帳に追加

After each login name print a character indicating the user's  - JM

言葉づかいに気をつけろ, 口を慎め.例文帳に追加

Watch your tongue.  - 研究社 新英和中辞典

高いところに登るための道具例文帳に追加

a tool for climbing up  - EDR日英対訳辞書

私はすぐにいろいろなことを諦める性格でした。例文帳に追加

I was the kind of person who gives up on various things right away.  - Weblio Email例文集

Javaにおける説明的プログラミング例文帳に追加

Elucidative Programming in Java  - Weblio英語基本例文集

すぐに目の色が変わった例文帳に追加

His/Her eyes immediately lit up.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

面疲労強度に優れた歯車対例文帳に追加

GEAR COUPLE EXCELLENT IN SURFACE FATIGUE STRENGTH - 特許庁

このサイトにログオンするために例文帳に追加

to log on to the site  - Weblio Email例文集

ピグメントイエロー12例文帳に追加

PIGMENT YELLOW 12 - 特許庁

アニメーションプログラム例文帳に追加

ANIMATION PROGRAM - 特許庁

メニューバープログラム例文帳に追加

MENU BAR PROGRAM - 特許庁

グロメット及びグロメットによる止水方法例文帳に追加

GROMMET AND WATER SEALING METHOD USING THE SAME - 特許庁

修業のために諸所をめぐり歩くこと例文帳に追加

the action of walking everywhere as training or for asceticism  - EDR日英対訳辞書

この通りをまっすぐ200Mほど行ったところにあります。例文帳に追加

Just go up this street for about 200 meters. - Tatoeba例文

この通りをまっすぐ200Mほど行ったところにあります。例文帳に追加

Just go up this street for about 200 meters.  - Tanaka Corpus

書見に心を慰めている例文帳に追加

I take comfort in reading.  - 斎藤和英大辞典

留め具に使われるナイロンの布例文帳に追加

nylon fabric used as a fastening  - 日本語WordNet

例外に対処するためのプログラム例文帳に追加

PROGRAM FOR HANDLING EXCEPTION - 特許庁

なお、セット口46にはグロメット60が嵌着される。例文帳に追加

A grommet 60 is fitted to the set hole 46. - 特許庁

君のチャンスはすぐにでも巡ってくるだろう例文帳に追加

Your chance will come soon enough. - Eゲイト英和辞典

寛二郎の娘は佐治喜一陸軍少将に嫁ぐ。例文帳に追加

Kanjiro's daughter married Kiichi SAJI, Army Major General.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女はこの薬を飲めばすぐによくなるだろう。例文帳に追加

She will get well soon after taking this medicine.  - Weblio Email例文集

直ぐに始めろと彼らは言われていますか?例文帳に追加

Have they been told to start at once? - Weblio Email例文集

できるところからすぐに始めたい。例文帳に追加

I want to start from where I can right away.  - Weblio Email例文集

彼女は努めて客がくつろぐようにした.例文帳に追加

She put herself out to make the guests comfortable.  - 研究社 新和英中辞典

そのチームはすぐに計画を進めるだろう。例文帳に追加

The team will go ahead with the plan soon. - Tatoeba例文

くつろぐために活動をひと休みする例文帳に追加

take a short break from one's activities in order to relax  - 日本語WordNet

就寝またはくつろぐために着られるゆるい夜着例文帳に追加

loose-fitting nightclothes worn for sleeping or lounging  - 日本語WordNet

例文

そのチームはすぐに計画を進めるだろう。例文帳に追加

The team will go ahead with the plan soon.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS