例文 (999件) |
にしいたどの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49928件
あの二人はよりを戻したらしい。例文帳に追加
It looks like they have made up again. - Tanaka Corpus
喜ばしいほどに豊かな体型を持つほどに十分に太った例文帳に追加
sufficiently fat so as to have a pleasing fullness of figure - 日本語WordNet
驚いた[うれしい, 失望した, 悲しい]ことには.例文帳に追加
to my surprise [joy, disappointment, sorrow] - 研究社 新英和中辞典
それほどすばらしいものはどの店にもありませんでした。例文帳に追加
There was no other like it in any of the stores, - O. Henry『賢者の贈り物』
道徳的にみて正しい人と悪人例文帳に追加
a virtuous person and a bad person - EDR日英対訳辞書
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。例文帳に追加
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. - Tatoeba例文
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。例文帳に追加
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. - Tanaka Corpus
あなたに会えないために、私がどれほど寂しいか分かって下さい。例文帳に追加
Please understand how lonely I feel because I can't meet you. - Weblio Email例文集
トムは裸にふんどし一丁だった。例文帳に追加
Tom was naked except for a loincloth. - Tatoeba例文
電線などの地下に敷いたもの例文帳に追加
a wire buried underground - EDR日英対訳辞書
(A)同一のものに等しいものは、お互いに等しい。例文帳に追加
(A) Things that are equal to the same are equal to each other. - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』
転送などのために、新しい住所を(封筒)に書く例文帳に追加
put a new address on (an envelope) , as for forwarding - 日本語WordNet
それほど役には立たないが,捨てるには惜しいもの例文帳に追加
a thing that is not quite useful but nonetheless difficult to throw away - EDR日英対訳辞書
なるほど。で、私にどうして欲しいんだい?例文帳に追加
I see. So, what do you want from me? - Tatoeba例文
なるほど。で、私にどうして欲しいんだい?例文帳に追加
I see. So, why do you want me? - Tatoeba例文
貴方に会うのが待遠しいです。例文帳に追加
I cannot wait to meet you. - Weblio Email例文集
それについて私の子供は詳しい。例文帳に追加
My children are experts in that. - Weblio Email例文集
私は遊びに行くのが待ち遠しい。例文帳に追加
I cannot wait to go there to play. - Weblio Email例文集
私は遊びに行くのが待ち遠しい。例文帳に追加
I cannot wait to go hangout there. - Weblio Email例文集
紳士にふさわしい態度で.例文帳に追加
in a manner befitting to a gentleman - 研究社 新英和中辞典
何か新しいことの導入例文帳に追加
the introduction of something new - 日本語WordNet
長さの単位で220ヤードに等しい例文帳に追加
a unit of length equal to 220 yards - 日本語WordNet
できれば君に明日戻ってほしい例文帳に追加
We would rather you came tomorrow. - Eゲイト英和辞典
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE GIFT OF THE MAGI” 邦題:『賢者の贈り物』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”What The Tortoise Said To Achilles” 邦題:『亀がアキレスに言ったこと』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |