1016万例文収録!

「にしきのはま」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にしきのはまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にしきのはまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49837



例文

そのまま私は仕事に行きました。例文帳に追加

I went to work just like that.  - Weblio Email例文集

私はそれをそのままにしておきます。例文帳に追加

I will leave that as is. - Weblio Email例文集

私は昨日は先に寝てしまいました。例文帳に追加

I went to sleep first yesterday. - Weblio Email例文集

私はそのまま家に帰宅します。例文帳に追加

I went home just like that.  - Weblio Email例文集

例文

その箱はそのままにしておきなさい。例文帳に追加

Leave that box where it is. - Tatoeba例文


例文

その箱はそのままにしておきなさい。例文帳に追加

Leave that box where it is.  - Tanaka Corpus

私は山登りに行きます。例文帳に追加

I go mountain climbing.  - Weblio Email例文集

私は木の前に居ます。例文帳に追加

I am in front of the tree.  - Weblio Email例文集

私は今日はその祭りに行きました。例文帳に追加

I went to that festival today.  - Weblio Email例文集

例文

ママは窓のところにやってきました。例文帳に追加

Mrs. Darling came to the window,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

その語はそのままにしておきなさい.例文帳に追加

Let that word stand.  - 研究社 新英和中辞典

この家はこのままにしておきたい。例文帳に追加

I like this house as it is. - Tatoeba例文

この家はこのままにしておきたい。例文帳に追加

I like this house as it is.  - Tanaka Corpus

私は飲みに行きました。例文帳に追加

I went drinking. - Weblio Email例文集

私は買い物に行きました。例文帳に追加

I went shopping.  - Weblio Email例文集

私は思いのままに話ができた.例文帳に追加

I was able to speak freely.  - 研究社 新英和中辞典

私はその続きで島根に行きました。例文帳に追加

After that I went to Shimane.  - Weblio Email例文集

私はあまりの不運に驚きました。例文帳に追加

I was surprised at my misfortune.  - Weblio Email例文集

私の兄は2月2日に生まれました。例文帳に追加

My older brother was born on February 2nd.  - Weblio Email例文集

私は2011年の4月に生まれました。例文帳に追加

I was born in the April of 2011.  - Weblio Email例文集

それはまたの機会にしましょう。例文帳に追加

Let's do that when we have another chance.  - Weblio Email例文集

彼は絵を描きかけのままにした.例文帳に追加

He left the picture unfinished.  - 研究社 新英和中辞典

このことは内輪に済ましておきます例文帳に追加

We will settle the matter between ourselves.  - 斎藤和英大辞典

本はそのままにしておきなさい。例文帳に追加

Leave the books as they are. - Tatoeba例文

イスはそのままにしておきなさい。例文帳に追加

Leave the chairs as they are. - Tatoeba例文

本はそのままにしておきなさい。例文帳に追加

Leave the books as they are.  - Tanaka Corpus

イスはそのままにしておきなさい。例文帳に追加

Leave the chairs as they are.  - Tanaka Corpus

私は先祖のお墓参りに行きました。例文帳に追加

I visited my ancestor's grave.  - Weblio Email例文集

私はその締め切りに間に合いました。例文帳に追加

I made the deadline. - Weblio Email例文集

私は昨日東京に泊まりました。例文帳に追加

I stayed in Tokyo last night.  - Weblio Email例文集

私たちはまた飲みに行きましょう!例文帳に追加

Let's go drinking again.  - Weblio Email例文集

私たちはまた呑みに行きましょう。例文帳に追加

Let's go out drinking again. - Weblio Email例文集

私はその駅に今着きました。例文帳に追加

I arrived at that station now.  - Weblio Email例文集

その会議は来週に決まりました。例文帳に追加

The meeting has been fixed for next week. - Tatoeba例文

その会議は来週に決まりました。例文帳に追加

The meeting has been fixed for next week.  - Tanaka Corpus

私は昨日は飲みに行きました。例文帳に追加

I went and drank yesterday.  - Weblio Email例文集

彼はこの前の冬にそこへ行きました。例文帳に追加

He went there last winter.  - Weblio Email例文集

私は買い物に行きます。例文帳に追加

I go shopping.  - Weblio Email例文集

明日は買い物に行きます。例文帳に追加

I'm going shopping tomorrow. - Tatoeba例文

明日は買い物に行きます。例文帳に追加

Tomorrow I'm going shopping. - Tatoeba例文

私は今、その駅の前にいます。例文帳に追加

I am in front of that station right now. - Weblio Email例文集

私は泳いでその島に行きました。例文帳に追加

I swam to that island.  - Weblio Email例文集

私達は泳いでその島にいきました。例文帳に追加

We swam to that island.  - Weblio Email例文集

私はその後松本市に行きました。例文帳に追加

I went to Matsumoto city after. - Weblio Email例文集

私の母は毎朝6時に起きます。例文帳に追加

My mom wakes up at 6AM every morning.  - Weblio Email例文集

私の母は毎朝6時に起きます。例文帳に追加

My mom gets up at 6 o'clock every morning.  - Weblio Email例文集

私の母は毎朝6時に起きます。例文帳に追加

My mother gets up at six every morning. - Tatoeba例文

私の母は毎朝6時に起きます。例文帳に追加

My mother gets up at six every morning.  - Tanaka Corpus

私たちはまた近いうちにご飯または飲みに行きましょう。例文帳に追加

Let's go eating or drinking again soon.  - Weblio Email例文集

例文

昨日は何かしましたか?例文帳に追加

Did you do something yesterday?  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS