1016万例文収録!

「はらち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はらちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はらちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19310



例文

花がちらちら散る例文帳に追加

Flower-petals flit in the wind.  - 斎藤和英大辞典

らちら見え始める例文帳に追加

to begin to be able to see  - EDR日英対訳辞書

不埒を働く例文帳に追加

to do wrong  - 斎藤和英大辞典

ラチナ箔例文帳に追加

Platinum leaf  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

田原地区例文帳に追加

The Tahara district  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

「たらちね」は「母」という意味である。例文帳に追加

Tarachine' means 'haha' (mother).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は吉良朝氏。例文帳に追加

Asauji KIRA was his child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

来てはちらちら迷わせる例文帳に追加

She comes fluttering to steal away my heart.  - 斎藤和英大辞典

僕は前からちょっと知ってるんだ。」例文帳に追加

I have known something of him before."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

腹違いの子例文帳に追加

a child by a different father  - 斎藤和英大辞典

例文

あれからちょうど二年半になる。例文帳に追加

It'll be exactly two and a half years since then.  - Weblio Email例文集

…の範囲内[外]に, …のらち内で[を越えて].例文帳に追加

within [outside] the pale of…  - 研究社 新英和中辞典

緑の葉にちらちらする日の光.例文帳に追加

the play of sunlight on [upon] green leaves  - 研究社 新英和中辞典

花が風にチラチラ散る例文帳に追加

Flower-petals flit in the windflitter in the wind.  - 斎藤和英大辞典

(態度が)ちゃらちゃらと軽薄に見える例文帳に追加

of personality, to appear frivolous  - EDR日英対訳辞書

雪や雨がちらちら降り始める例文帳に追加

to begin to snow or rain lightly  - EDR日英対訳辞書

(光が)ちらちらし始める例文帳に追加

of a light, to begin to flicker  - EDR日英対訳辞書

ここは駅から近いです。例文帳に追加

Here is close to the station.  - Weblio Email例文集

そこはここから近い。例文帳に追加

That is nearby here.  - Weblio Email例文集

それは家から近いです。例文帳に追加

That is close from home.  - Weblio Email例文集

病院はここから近い。例文帳に追加

The hospital is near here. - Tatoeba例文

原腸胚の中心腔例文帳に追加

central cavity of the gastrula  - 日本語WordNet

ロウソクはチラチラした例文帳に追加

the candle flickered  - 日本語WordNet

はいながら近づく例文帳に追加

to crawl closer towards someone or something  - EDR日英対訳辞書

彼はパラチフスです。例文帳に追加

He has paratyphoid fever. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

病院はここから近い。例文帳に追加

The hospital is near here.  - Tanaka Corpus

父は藤原忠平。例文帳に追加

His father was FUJIWARA no Tadahira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は小笠原長守。例文帳に追加

His father was Nagamori OGASAWARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

区域はすべて平地。例文帳に追加

It is entirely a flatland.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

断続的にちらちらと光を放つ、または反射する物例文帳に追加

an object that emits or reflects light in an intermittent flickering manner  - 日本語WordNet

彼の鼻から血が出ていた.例文帳に追加

His nose was bleeding.  - 研究社 新和英中辞典

腹違い例文帳に追加

兄弟なら)a half-brother―a half-sister―(なら)―a child by a different mother  - 斎藤和英大辞典

羽虫がチラチラ飛ぶ例文帳に追加

Gnats flit about―flitter about.  - 斎藤和英大辞典

鼻から提灯を出す例文帳に追加

to bubble at the nose  - 斎藤和英大辞典

腹違いの兄弟だ例文帳に追加

They are half-brothers―half-sisters.  - 斎藤和英大辞典

平地に波瀾を起こす例文帳に追加

to force the situationforce a war  - 斎藤和英大辞典

平地に波瀾を起す例文帳に追加

to force a warforce the situation  - 斎藤和英大辞典

花がヒラヒラ散る例文帳に追加

The falling petals flutter to the ground.  - 斎藤和英大辞典

原腸への開口例文帳に追加

the opening into the archenteron  - 日本語WordNet

(外から中へ)入らせる例文帳に追加

to let something enter from outside  - EDR日英対訳辞書

腹違いであること例文帳に追加

a relationship attained through one's father only  - EDR日英対訳辞書

外から中へ運び入れる例文帳に追加

to bring something indoors  - EDR日英対訳辞書

外から中に入る例文帳に追加

to enter from the outside  - EDR日英対訳辞書

高麗平調 林歌例文帳に追加

Koma-hyojo tone: Ringa  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

口から血を吐いている。例文帳に追加

He is vomiting blood from the mouth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男子藤原朝範例文帳に追加

Son : FUJIWARA no  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葦原中国平定例文帳に追加

Conquest of Ashihara no Nakatsukuni  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原乳用濾過袋例文帳に追加

FILTRATION BAG FOR RAW MILK - 特許庁

ラチェット・ハンドル例文帳に追加

RATCHET HANDLE - 特許庁

例文

原乳温度調整装置例文帳に追加

RAW MILK TEMPERATURE REGULATOR - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS