例文 (999件) |
ひらゆの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
ありとあらゆる人例文帳に追加
Every single person - Weblio Email例文集
平野歩(あゆ)夢(む)選手例文帳に追加
Hirano Ayumu - 浜島書店 Catch a Wave
眉を開く例文帳に追加
to feel relieved - JMdict
眉を開く例文帳に追加
to settle into peace of mind - JMdict
D.3.72. 倉品 英行例文帳に追加
D.3.115 Hideyuki KURASHINA - FreeBSD
平野幽霊例文帳に追加
Yurei HIRANO - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太平国祐例文帳に追加
Kunisuke ODAIRA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
荒木田久老例文帳に追加
Hisaoyu ARAKIDA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あらゆる種類の人例文帳に追加
all sorts of men―all manner of men - 斎藤和英大辞典
あらゆる食料品例文帳に追加
all sorts of food-stuffs―all sorts of eatables - 斎藤和英大辞典
あらゆる階級の人例文帳に追加
all social classes of people - EDR日英対訳辞書
あらゆる種類の人々例文帳に追加
all kinds of people - Eゲイト英和辞典
あらゆる階級の人々例文帳に追加
people of all conditions - Eゲイト英和辞典
あらゆる種類の人々例文帳に追加
people of every description [all descriptions] - Eゲイト英和辞典
諱は寛明(ゆたあきら)。例文帳に追加
His posthumous name was Yutaakira. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人の所有から例文帳に追加
from one's possession - 日本語WordNet
あらゆる発明は必要から生じる。例文帳に追加
All inventions grow out of necessity. - Tatoeba例文
あらゆる発明は必要から生じる。例文帳に追加
All inventions grow out of necessity. - Tanaka Corpus
眉を開く例文帳に追加
to feel relieved―show signs of relief - 斎藤和英大辞典
飛雪防止柵例文帳に追加
FLYING SNOW PREVENTIVE FENCE - 特許庁
誘電体部品例文帳に追加
DIELECTRIC COMPONENT - 特許庁
へつらうユーライアヒープ例文帳に追加
the unctuous Uriah Heep - 日本語WordNet
避難誘導標識柱例文帳に追加
EVACUATION GUIDE SIGN POLE - 特許庁
ひかえ目で気品のある彼女のゆかしい人柄にひかれた.例文帳に追加
Her modest, refined and charming character attracted me. - 研究社 新和英中辞典
優劣は比較にならぬ例文帳に追加
There is no comparison between the two. - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |