例文 (999件) |
ふるごうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8956件
不合理に話すか、ふるまうさま例文帳に追加
talking or behaving irrationally - 日本語WordNet
小きざみにふるえるように動くさま例文帳に追加
tremblingly - EDR日英対訳辞書
《口語》 落ち着け, 自然にふるまえ.例文帳に追加
(Just) be yourself! - 研究社 新英和中辞典
荒仕事用の古い車例文帳に追加
a knockabout old car - 日本語WordNet
古い雅号例文帳に追加
a pen name that has been used for a long time - EDR日英対訳辞書
おそらく午後に雨が降るでしょう。例文帳に追加
I am afraid it will rain in the afternoon. - Tatoeba例文
おそらく午後に雨が降るでしょう。例文帳に追加
I am afraid it will rain in the afternoon. - Tanaka Corpus
号「有声居」後「篩月庵」。例文帳に追加
The go (pseudonym) 'Yuseikyo,' later changed to 'Shigetsuan'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、埋め立て処分ごみ2をふるい選別機に供給して、ふるい通過ごみとふるい非通過ごみとに選別し、ふるい通過ごみをセメント製造用の原料及び燃料として使用すると共に、ふるい非通過ごみをセメント製造用の燃料として使用する。例文帳に追加
After that, the land-fill disposal refuse 2 is supplied to the screen sorter to be sorted into passed refuse and non-passed refuse and the screen passed refuse is used as a cement production raw material or a fuel and the non-passed refuse is used as a cement production fuel. - 特許庁
とっても心配そうで、声がすごくふるえています。例文帳に追加
he was very nervous, and his voice quite quivered. - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
今日の午後は雨が降るらしい。例文帳に追加
Apparently it is going to rain this afternoon. - Weblio Email例文集
彼は観衆の前でみごとにふるまった例文帳に追加
He acquitted himself marvelously before the audience. - Eゲイト英和辞典
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |