1016万例文収録!

「へれな」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > へれなに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

へれなの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 819



例文

ヘレナは言った。例文帳に追加

said Helena,  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

時経れば悲しみも和ぐ例文帳に追加

Time blunts the edge of grief.  - 斎藤和英大辞典

ヘレンは17歳です。例文帳に追加

Helen is seventeen years old. - Tatoeba例文

ヘレンは17歳です。例文帳に追加

Helen is seventeen years old.  - Tanaka Corpus

例文

ヘレイという魚例文帳に追加

a fish called {peplai}  - EDR日英対訳辞書


例文

ヘレナは言い返した。例文帳に追加

returned Helena,  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

ヘレンは青い目をしていない.例文帳に追加

Helen hasn't got blue eyes.  - 研究社 新英和中辞典

所得が減ればどうなりますか。例文帳に追加

What if my income declines? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

[親しい人に]家内のヘレンです.例文帳に追加

Meet my wife Helen.  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼らは娘にヘレンという名をつけた。例文帳に追加

They named their daughter Helen. - Tatoeba例文

例文

セントヘレナ島という島例文帳に追加

an island called St. Helena  - EDR日英対訳辞書

彼らは娘にヘレンという名をつけた。例文帳に追加

They named their daughter Helen.  - Tanaka Corpus

レゴランド,名古屋で開業へ例文帳に追加

Legoland to Open in Nagoya - 浜島書店 Catch a Wave

するとヘレネーはすすり泣いた。例文帳に追加

Then Helen wept;  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

それでヘレネーはすすり泣いて言った。例文帳に追加

Then she wept, and said,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

私たちは該当のカスタマーへ連絡をしなければならない。例文帳に追加

We have to contact the customers involved. - Weblio Email例文集

私は彼らからはあなたへ連絡はないと思う。例文帳に追加

I think that there isn't any contact from them to you.  - Weblio Email例文集

あなたへ連絡が遅くなってすみません。例文帳に追加

Sorry for contacting you late.  - Weblio Email例文集

ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。例文帳に追加

Helen does not eat enough and she is getting thin. - Tatoeba例文

ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。例文帳に追加

No sooner had Helen come home than she fell sick. - Tatoeba例文

ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。例文帳に追加

Helen Keller was deaf and blind. - Tatoeba例文

ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。例文帳に追加

Helen does not eat enough and she is getting thin.  - Tanaka Corpus

ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。例文帳に追加

No sooner had Helen come home than she fell sick.  - Tanaka Corpus

ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。例文帳に追加

Helen Keller was deaf and blind.  - Tanaka Corpus

ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。例文帳に追加

Napoleon was exiled to St. Helena. - Tatoeba例文

ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。例文帳に追加

Napoleon was exiled to the island of St. Helena. - Tatoeba例文

ナポレオンはセントヘレナ島へ流された。例文帳に追加

Napoleon was exiled to St. Helena.  - Tanaka Corpus

あなたが準備出来次第、私へ連絡をください。例文帳に追加

Please contact me when you are ready.  - Weblio Email例文集

その詳細が決まったら、私からあなたへ連絡します。例文帳に追加

When we work out the details, I will contact you.  - Weblio Email例文集

私は後で再度あなたへ連絡します。例文帳に追加

I will contact you again later. - Weblio Email例文集

あなたは既にそのレストランへ連絡しましたか?例文帳に追加

Have you already contacted that restaurant? - Weblio Email例文集

ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。例文帳に追加

Helen jumped in fright at the strange sound. - Tatoeba例文

ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。例文帳に追加

Helen blushed at their praise. - Tatoeba例文

ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。例文帳に追加

Helen jumped in fright at the strange sound.  - Tanaka Corpus

ヘレンはみんなにほめられて顔を赤くした。例文帳に追加

Helen blushed at their praise.  - Tanaka Corpus

ヘレグリンスーパーファミリーの新規な成員を同定する。例文帳に追加

To identify a new member of the heregulin superfamily. - 特許庁

そのことが、最後にはヘレネーにとっては幸運となるのだが。例文帳に追加

which was fortunate for her in the end.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

ヘレナはすぐに、ディミートリアスを見失った。例文帳に追加

Helena soon lost sight of Demetrius;  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

そんなふうにヘレネーは嘆いたが、今や人のなすことはすべてなされた。例文帳に追加

So Helen lamented, but now was done all that men might do;  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

私はその内容を担当課へ連絡します。例文帳に追加

I will contact the department in charge with those contents.  - Weblio Email例文集

ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。例文帳に追加

Nancy is a shade darker than Helen. - Tatoeba例文

ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。例文帳に追加

Nancy is a shade darker than Helen is. - Tatoeba例文

これらの砂浜で、彼は未来の妻ヘレンとで出合った。例文帳に追加

On these sandy shores, he met his future wife, Helen. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。例文帳に追加

Nancy is a shade darker than Helen.  - Tanaka Corpus

ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。例文帳に追加

Nancy is a shade darker than Helen is.  - Tanaka Corpus

セントヘレナ島(1853年1月10日・1月11日)例文帳に追加

Saint Helena Island (from January 10 to January 11, 1853),  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてヘレネーは彼の前に肉と葡萄酒を並べた。例文帳に追加

and Helen set before him meat and wine.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

ヘレナは彼のことを気も狂わんばかりに愛しております。例文帳に追加

and that Helena loved Demetrius to distraction;  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

ハーミアもヘレナ同様たいそう驚いた。例文帳に追加

Hermia was as much surprised as Helena;  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

例文

ヘレナとディミートリアスは、そのとき、もう起きていた。例文帳に追加

Helena and Demetrius were by this time awake;  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS