1016万例文収録!

「まえはな」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まえはなに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まえはなの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 47095



例文

その馬の名前は何?例文帳に追加

What's the horse's name? - Tatoeba例文

お前には関係ないだろ。例文帳に追加

It's none of your business. - Tatoeba例文

お前には関係ないだろ。例文帳に追加

None of your business. - Tatoeba例文

この川の名前は何?例文帳に追加

What's the name of this river? - Tatoeba例文

例文

私の名前は南美です。例文帳に追加

My name is Nami. - Tatoeba例文


例文

お前には関係ない。例文帳に追加

That has nothing to do with you. - Tatoeba例文

お前には関係ない。例文帳に追加

It is none of your business. - Tatoeba例文

お前には関係ない。例文帳に追加

This has nothing to do with you. - Tatoeba例文

お前には関係ない。例文帳に追加

It doesn't concern you. - Tatoeba例文

例文

お前には関係ない。例文帳に追加

That is no business of yours. - Tatoeba例文

例文

お前には関係ない。例文帳に追加

That's none of your business. - Tatoeba例文

お前には関係ない。例文帳に追加

This is none of your business. - Tatoeba例文

お前には関係ない。例文帳に追加

That's none of your business! - Tatoeba例文

お前には関係ないだろ。例文帳に追加

This doesn't concern you. - Tatoeba例文

お前には関係ないだろ。例文帳に追加

It doesn't concern you. - Tatoeba例文

お前には関係ないだろ。例文帳に追加

That doesn't concern you. - Tatoeba例文

6時前には来ないで。例文帳に追加

Don't come before six o'clock. - Tatoeba例文

お前には関係ない。例文帳に追加

That's no business of yours. - Tatoeba例文

お前には関係ないだろ。例文帳に追加

That's no business of yours. - Tatoeba例文

「お名前は何ですか?」「ヤニー」例文帳に追加

"What's your name?" "Yanni." - Tatoeba例文

お前は、猫なんだよ。例文帳に追加

You're a cat. - Tatoeba例文

~は同じ名前である例文帳に追加

~ have identical names  - コンピューター用語辞典

7時前には帰ってくる例文帳に追加

I'll be back before seven. - Eゲイト英和辞典

名前は田中一郎です。例文帳に追加

My name is Ichiro Tanaka.  - Tanaka Corpus

彼の名前は何ですか。例文帳に追加

What is his name?  - Tanaka Corpus

飢えの前に法律はない。例文帳に追加

Hunger knows no law.  - Tanaka Corpus

"この名前には何が...?"例文帳に追加

"What's in a name..." .  - JM

この名前には何が...?例文帳に追加

What's in a name..  - JM

話す前に考えなさい。例文帳に追加

Think before you speak. - Tatoeba例文

私のお名前はハセです。例文帳に追加

My name is Hase. - Tatoeba例文

私はこの前の日曜日に、魚を6匹捕まえました。例文帳に追加

I caught 6 fishes this past Sunday.  - Weblio Email例文集

まえは私が言うことをしなくてはならない。例文帳に追加

You must do as I say. - Tatoeba例文

あなたはきっと私を捕まえては放さないだろう。例文帳に追加

When you catch me, you definitely won't let me go.  - Weblio Email例文集

何故あなたの名前は花子なのですか?例文帳に追加

Why is your name Hanako?  - Weblio Email例文集

私の名前はタマコです。あなたの名前は何ですか?例文帳に追加

My name is Tamako, and yours is? - Tatoeba例文

まえらは、成金みたいに闘う気はないんだな、例文帳に追加

You won't fight, as gentlemen o' fortune should;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

腹蔵無く話し給え例文帳に追加

You may speak without reserve.  - 斎藤和英大辞典

前よりも激しくなる例文帳に追加

to intensify  - EDR日英対訳辞書

人前で裸になる例文帳に追加

expose one's person in public - Eゲイト英和辞典

(『山槐記』『玉葉』など)例文帳に追加

(Source: "Sankaiki," "Gyokuyo," and other documents)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「おまえはあの黒、黒犬とかいうやつを前にみたことはねぇよな、そうだな?」例文帳に追加

"you never clapped your eyes on that Black--Black Dog before, did you, now?"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

彼の名前は太郎です。例文帳に追加

His name is Taro.  - Weblio Email例文集

それは名前すらある。例文帳に追加

It even has a name. - Weblio Email例文集

私の名前は太郎です。例文帳に追加

My name is Taro.  - Weblio Email例文集

私の名前は鈴木です。例文帳に追加

My name is Suzuki.  - Weblio Email例文集

私の名前は山田です。例文帳に追加

My name is Yamada.  - Weblio Email例文集

私の名前はジョンです。例文帳に追加

My name is John. - Weblio Email例文集

彼の名前はジョンです。例文帳に追加

His name is John. - Weblio Email例文集

お前の目は節穴か?例文帳に追加

You blind or something? - Weblio Email例文集

例文

僕の名前は太郎です。例文帳に追加

My name is Taro.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS