1016万例文収録!

「まちがった」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まちがったの意味・解説 > まちがったに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まちがったの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1613



例文

彼女の言うことはたいていまちがっている。例文帳に追加

She is wrong in nine cases out of ten. - Tatoeba例文

まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。例文帳に追加

Excuse me for opening your letter by mistake. - Tatoeba例文

君達はまちがっているように私には思える。例文帳に追加

It appears to me that you are all mistaken. - Tatoeba例文

「もし間違ってたら?」「間違ってないから。」例文帳に追加

"What if you're wrong?" "I'm not wrong." - Tatoeba例文

例文

まちがったことを訂正してもう一度言う例文帳に追加

to restate something, correcting mistakes that were made  - EDR日英対訳辞書


例文

自分はまちがっていたと認めざるを得ない例文帳に追加

I must admit I was wrong. - Eゲイト英和辞典

その新聞のページは順序がまちがっていた例文帳に追加

The newspaper pages were out of order. - Eゲイト英和辞典

彼がまったくまちがっているとは限らない例文帳に追加

He isn't utterly wrong. - Eゲイト英和辞典

彼女の言うことはたいていまちがっている。例文帳に追加

She is wrong in nine cases out of ten.  - Tanaka Corpus

例文

厳密に言うと、あなたはまちがっている。例文帳に追加

Strictly speaking, you are wrong.  - Tanaka Corpus

例文

君達はまちがっているように私には思える。例文帳に追加

It appears to me that you are all mistaken.  - Tanaka Corpus

まちがってあなたの開けてしまってすみません。例文帳に追加

Excuse me for opening your letter by mistake.  - Tanaka Corpus

すぐ思いつく結論ですが、圧倒的にまちがっていました。例文帳に追加

It was an obvious conclusion, but it was absolutely wrong.  - H. G. Wells『タイムマシン』

だからわたしの説明はまるっきりまちがっているかもしれない。例文帳に追加

My explanation may be absolutely wrong.  - H. G. Wells『タイムマシン』

こうした証言のどこがまちがっているのか?例文帳に追加

What's Wrong With Their Statements?  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

「いまの、ぜったいにまちがってるはずだわ」例文帳に追加

`I'm sure those are not the right words,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

彼ばかりでなく私もまちがっている。例文帳に追加

Not only he but I am wrong. - Tatoeba例文

どこかまちがっているように私には思えます。例文帳に追加

It seems to me that something is wrong. - Tatoeba例文

どうあろうとも、私がまちがっております。例文帳に追加

However that may be, I am wrong. - Tatoeba例文

君はそれのあつかい方がまちがっている。例文帳に追加

You're going about it in the wrong way. - Tatoeba例文

どこかまちがっているように私には思えます。例文帳に追加

It seems to me that something's wrong. - Tatoeba例文

彼ばかりでなく私もまちがっている。例文帳に追加

Not only he but I am wrong.  - Tanaka Corpus

私はまちがっている時に非難されてもかまわない。例文帳に追加

I don't mind being criticized when I am wrong.  - Tanaka Corpus

君はそれのあつかい方がまちがっている。例文帳に追加

You go about it in the wrong way.  - Tanaka Corpus

どこかまちがっているように私には思えます。例文帳に追加

It seems to me that something is wrong.  - Tanaka Corpus

どうあろうとも、私がまちがっております。例文帳に追加

However that may be, I am wrong.  - Tanaka Corpus

私たちの認識が間違っていました。例文帳に追加

We mistook the confirmation.  - Weblio Email例文集

私は間違った図面を送付しました。例文帳に追加

I sent a mistaken diagram.  - Weblio Email例文集

私は間違った認識をしていました。例文帳に追加

I was understanding it incorrectly.  - Weblio Email例文集

私は間違った操作をしました。例文帳に追加

I made a mistake operating that.  - Weblio Email例文集

彼は間違ったやり方をした.例文帳に追加

He did it wrong.  - 研究社 新英和中辞典

たぶん、私が間違っていた。例文帳に追加

Maybe I was mistaken. - Tatoeba例文

僕は間違った単語を使った。例文帳に追加

I used the wrong word. - Tatoeba例文

2 間違った引数が与えられた例文帳に追加

2 if given incorrect arguments  - JM

間違った記載をしました。例文帳に追加

I published something that was mistaken.  - Weblio Email例文集

間違った案内をしてしまいました。例文帳に追加

I accidentally gave you the wrong guidance.  - Weblio Email例文集

間違った案内をしてしまいました。例文帳に追加

The guidance I gave you was mistaken.  - Weblio Email例文集

私たちの選択は間違っていないか?例文帳に追加

Is our choice not mistaken? - Weblio Email例文集

間違った製品を受け取りました。例文帳に追加

We received the wrong product. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

彼に間違った道を教えてしまった.例文帳に追加

I have directed him wrongly.  - 研究社 新英和中辞典

それは間違った[正しい]言い方です.例文帳に追加

That is bad [good] grammar.  - 研究社 新英和中辞典

私[私の推測]は間違っていた.例文帳に追加

I [My guess] was in the wrong.  - 研究社 新英和中辞典

間違ったことをした報いを受ける例文帳に追加

to pay for doing wrong  - 斎藤和英大辞典

ケンは間違ったバスに乗った。例文帳に追加

Ken took the wrong bus by mistake. - Tatoeba例文

間違ってあなたのを飲んじゃった。例文帳に追加

I drank out of your glass by mistake. - Tatoeba例文

間違ってたところ直したよ。例文帳に追加

I've corrected the mistake. - Tatoeba例文

もしかしたら、トムが間違ってたのかも。例文帳に追加

Perhaps Tom was wrong. - Tatoeba例文

不完全でまたは間違った方法で例文帳に追加

in an imperfect or faulty way  - 日本語WordNet

すべての間違った事を言った例文帳に追加

said all the wrong things  - 日本語WordNet

例文

道を間違っていたことの気づいた例文帳に追加

found themselves on the wrong road  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は &copy;1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS