1016万例文収録!

「まんのすけ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まんのすけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まんのすけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18442



例文

でんすけすいかに53万円の値がつく例文帳に追加

Densuke Watermelon Priced at 530,000 yen  - 浜島書店 Catch a Wave

健闘を祈ります例文帳に追加

I wish you good luck.  - Weblio Email例文集

健闘を祈ります.例文帳に追加

We wish you good luck.  - 研究社 新和英中辞典

血液が固まるのを促進します。例文帳に追加

Promotes blood to solidify. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

マイクの調子が悪いんですけど。例文帳に追加

The microphone isn't working well. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

車雑誌なのですけれども、マガジンXの神領と申します。例文帳に追加

I am Jinryo from Magazine X.  - 金融庁

三枡源之助(みますげんのすけ)は歌舞伎の名跡の一つ。例文帳に追加

Gennosuke MIMASU is a famous family line in traditional Japanese Kabuki drama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

→小島鹿之助の伝承。例文帳に追加

=> a story told by Shikanosuke KOJIMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毎朝飲む薬があるんですけど。例文帳に追加

I take a pill every morning. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

揚巻助六の痴話喧嘩例文帳に追加

Tiff between Agemaki and Sukeroku  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

松平資昌(まつだいらすけまさ)は、遠江国浜松藩の第2代藩主。例文帳に追加

Sukemasa MATSUDAIRA was the second lord of the Hamamatsu Domain, Totomi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三枡源之助(初代)例文帳に追加

Gennosuke MIMASU (First Generation)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三枡源之助(2代目)例文帳に追加

Gennosuke MIMASU (Second Generation)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三枡源之助(3代目)例文帳に追加

Gennosuke MIMASU (Third Generation)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三枡源之助(4代目)例文帳に追加

Gennosuke MIMASU (Fourth Generation)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

笑福亭松之助一門例文帳に追加

The Matsunosuke SHOFUKUTEI family  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

富森正因とみのもりすけえもんまさより例文帳に追加

Sukeemon Masayori TOMINOMORI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果の数の制限を指定します例文帳に追加

limit results to number  - PEAR

結婚式の記念写真を持ってます。例文帳に追加

I have commemorative wedding pictures.  - Weblio Email例文集

このスケジュールで問題ありませんか?例文帳に追加

Is this schedule satisfactory?  - Weblio Email例文集

検査の結果、妊娠しています。例文帳に追加

As a result of the examination, I am pregnant. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あなたの助け無しにはできません。例文帳に追加

I cannot do it without your help. - Weblio Email例文集

彼はなんとスケートが、うまいのだろう。例文帳に追加

How well he can skate. - Tatoeba例文

喜んで彼の助けになります。例文帳に追加

I'm willing to help him. - Tatoeba例文

怪我人の看護をお願いします。例文帳に追加

Please nurse the injured. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼はなんとスケートが、うまいのだろう。例文帳に追加

How well he can skate.  - Tanaka Corpus

喜んで彼の助けになります。例文帳に追加

I'm willing to help him.  - Tanaka Corpus

Q:上のは助けになりませんでした。例文帳に追加

Q: The above didn't help.  - Gentoo Linux

幼名は辨助(べんのすけ、弁助、弁之助とも)、号は二天、また二天道楽。例文帳に追加

When he was a child (until about age fourteen), he was called Bennosuke (written as '' or '' or '', pronunciation is the same), and later he also called himself Niten or Niten Doraku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

健康の回復をお祈りします例文帳に追加

I will pray for your recovery. - Eゲイト英和辞典

すみません、ここ私の席なんですけど。例文帳に追加

Excuse me, this is my seat. - Tatoeba例文

すみません、ここ私の席なんですけど。例文帳に追加

Excuse me, but this is my seat. - Tatoeba例文

すみません、そこ私の席だと思うんですけど。例文帳に追加

Excuse me, but I believe that is my seat. - Tatoeba例文

すみません、そこ私の席だと思うんですけど。例文帳に追加

Excuse me, but I believe that's my seat. - Tatoeba例文

すみません、スープに髪の毛が入っていたんですけど。例文帳に追加

Excuse me, there was a hair in my soup. - Tatoeba例文

すみません、そこ私の席だと思うんですけど。例文帳に追加

Excuse me, but I think that's my seat. - Tatoeba例文

検索に正規表現をそのまま使っています例文帳に追加

I'm using the regular expression as it is in the search.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

ケイトなんて名前の人は生意気って相場がきまってます。例文帳に追加

Kate was her name, and all Kates are saucy.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

あなたの手助け全てに感謝します。例文帳に追加

I appreciate all your help.  - Weblio Email例文集

当分の間休業いたします. 【掲示】例文帳に追加

Closed until further notice.  - 研究社 新和英中辞典

建築の輪奐人目をくらます例文帳に追加

The edifice dazzles the beholder by its splendour.  - 斎藤和英大辞典

犬馬の労を取ります例文帳に追加

I will render what service is in my power.  - 斎藤和英大辞典

ケントは生まれながらの指導者です。例文帳に追加

Kent is a born leader. - Tatoeba例文

血液検査の結果は明日出ます。例文帳に追加

The result of your blood test will come tomorrow. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

血液の健康にもこだわっています。例文帳に追加

I am particular about blood health. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

検査の結果をご説明します。例文帳に追加

Here are the results of the test. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

スケートの経験はありますか?例文帳に追加

Do you have a skating experience? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

健康レベルの向上を目指します。例文帳に追加

We aim to improve the health level. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ケントは生まれながらの指導者です。例文帳に追加

Kent is a born leader.  - Tanaka Corpus

例文

結合の種類を選択します。例文帳に追加

Select the type of binding.  - NetBeans

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS