例文 (999件) |
めくちの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49920件
目を細めることによって特徴づけられる例文帳に追加
characterized by squinting - 日本語WordNet
コメディの、コメディに関する、または、コメディに特徴的な例文帳に追加
of or relating to or characteristic of comedy - 日本語WordNet
カナダの陸地面積の40%以上を占める大きな台地例文帳に追加
a large plateau that occupies more than 40% of the land area of Canada - 日本語WordNet
名目値を実質値にするための物価指数例文帳に追加
a deflator or a price index which is used to convert nominal values to real values - EDR日英対訳辞書
domainnameメンバー (NIS または YP ドメイン名) は GNU の拡張である。例文帳に追加
The domainname member (the NIS or YP domain name) is a GNU extension. - JM
鴨方素麺(かもがたそうめん)…岡山県浅口市。例文帳に追加
Kamogata somen: Asakuchi City, Okayama Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五番組頭、副長助勤、目付も務めている。例文帳に追加
He also served as Head of the group number 5, Fukucho-jokin (assistant vice commander) and Metsuke (superintendent officer). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このためか、駅前から住宅地方面へのバスはない。例文帳に追加
This might be why no bus service is available to the residential area. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昨朝の目覚めの時僕の中で何かが起こった例文帳に追加
Something happened in me when I woke up yesterday morning. - 京大-NICT 日英中基本文データ
局長による証明書の供給を求める請求例文帳に追加
Requesting the supply of a certificate by the Commissioner - 特許庁
- 本質的特徴の総体を含めた意匠の説明例文帳に追加
- the description of the industrial design including the totality of its essential features; - 特許庁
発明の新規かつ特徴的側面を示す陳述例文帳に追加
A statement indicating the new and characteristic features of the invention - 特許庁
登録標章の変更を求める係属中の申請例文帳に追加
Pending application for alteration of registered mark - 特許庁
局長に証明書の交付を求める請求例文帳に追加
Request for Commissioner’s certificate - 特許庁
デジタルカメラ光学系のための圧電アクチュエータ例文帳に追加
PIEZOELECTRIC ACTUATOR FOR DIGITAL CAMERA OPTICAL SYSTEM - 特許庁
オブジェクト表面の特徴を求める干渉計例文帳に追加
INTERFEROMETER FOR DETERMINING CHARACTERISTICS OF AN OBJECT SURFACE - 特許庁
地図データに予めメッシュに切っておく。例文帳に追加
Map data are preliminarily cut into meshes. - 特許庁
大面積基板処理システムのためのロードロックチャンバ例文帳に追加
LOAD LOCK CHAMBER FOR LARGE AREA SUBSTRATE PROCESSING SYSTEM - 特許庁
マップ・デコーダのためのメモリ・アーキテクチャ例文帳に追加
MEMORY ARCHITECTURE FOR MAP DECODER - 特許庁
面板に、望み通りに追加の特徴を含めることができる。例文帳に追加
The face plate may include additional features as desired. - 特許庁
メディア再生アーキテクチャのための方法並びにシステム例文帳に追加
METHOD AND SYSTEM FOR MEDIA REPRODUCING ARCHITECTURE - 特許庁
皮膚科学的疾患の治療のためのアイバメクチンの使用例文帳に追加
USE OF IVERMECTIN FOR TREATMENT OF DERMATOLOGICAL DISEASE - 特許庁
ピクチャ又はイメ—ジを電子信号に変換するための装置例文帳に追加
DEVICE FOR CONVERTING PICTURE OR IMAGE INTO ELECTRONIC SIGNAL - 特許庁
皮膚、唇、爪、及び/又は毛髪への適用のための組成物例文帳に追加
COMPOSITION FOR APPLICATION TO SKIN, LIPS, NAILS, AND/OR HAIR - 特許庁
エフェメリスを延長するための予測値更新方法例文帳に追加
PREDICTION REFRESH METHOD FOR EPHEMERIS EXTENSIONS - 特許庁
彼は上唇を舌でなめて湿らせた。例文帳に追加
He moistened his upper lip by running his tongue along it. - James Joyce『二人の色男』
口または口の周辺または口が位置する表面の、あるいは、口または口の周辺または口が位置する表面にかかわる例文帳に追加
of or involving the mouth or mouth region or the surface on which the mouth is located - 日本語WordNet
生田口、塩屋口、夢野口で激戦が繰り広げられる。例文帳に追加
Fierce battles occurred at the Ikuta fortress entrance, the Shioya fortress entrance, and the Yumeno fortress entrance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は滅茶苦茶眠いです。例文帳に追加
I am excessively tired. - Weblio Email例文集
あなたがしてることは滅茶苦茶です。例文帳に追加
What you are doing is absurd. - Weblio Email例文集
私の生活は滅茶苦茶です。例文帳に追加
My lifestyle is a wreck. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Two Gallant” 邦題:『二人の色男』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |