1016万例文収録!

「もひら」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もひらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もひらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49902



例文

平面研削盤例文帳に追加

PLANE GRINDER - 特許庁

平面コイル素子例文帳に追加

PLANAR COIL ELEMENT - 特許庁

平面電子源例文帳に追加

FLAT ELECTRON SOURCE - 特許庁

平面磁気素子例文帳に追加

FLAT MAGNETIC ELEMENT - 特許庁

例文

平面取手装置例文帳に追加

PLANE GRIP DEVICE - 特許庁


例文

平面磁気素子例文帳に追加

FLAT SURFACE MAGNETIC ELEMENT - 特許庁

平面ステージ例文帳に追加

PLANAR STAGE - 特許庁

非晶質基材例文帳に追加

AMORPHOUS BASE MATERIAL - 特許庁

平面ハンドル例文帳に追加

PLANE HANDLE - 特許庁

例文

平面スピーカー例文帳に追加

FLAT SPEAKER - 特許庁

例文

体表面モニタ例文帳に追加

BODY SURFACE MONITOR - 特許庁

平面スピーカ例文帳に追加

FLAT LOUDSPEAKER - 特許庁

平面スピーカ例文帳に追加

PLANE LOUDSPEAKER - 特許庁

籾殻不燃製品例文帳に追加

CHAFF NONFLAMMABLE PRODUCT - 特許庁

平面撮像素子例文帳に追加

PLANAR IMAGING ELEMENT - 特許庁

平面アンテナ例文帳に追加

FLAT ANTENNA - 特許庁

平面形ポンプ例文帳に追加

FLAT PUMP - 特許庁

平面スピーカ例文帳に追加

PLANE SPEAKER - 特許庁

平面スピーカー例文帳に追加

PLANE SPEAKER - 特許庁

原単位目標例文帳に追加

Intensity target  - 経済産業省

私たちは引越ししても、引越ししなくてもどちらでもいい。例文帳に追加

We don't mind whether we move or not. - Weblio Email例文集

装着帯をパラシュートのひさしから吊るしているひも例文帳に追加

a line that suspends the harness from the canopy of a parachute  - 日本語WordNet

造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。例文帳に追加

Without him nothing was made that has been made. - Tatoeba例文

造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。例文帳に追加

Without him nothing was made that has been made.  - Tanaka Corpus

渡海屋銀平実は平知盛(たいらのとももり)例文帳に追加

Tokaiya Ginpei: actually TAIRA no Tomomori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は中原広元(なかはらのひろもと)と呼ばれる。例文帳に追加

He was called NAKAHARA no Hiromoto, at first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本法は、ひじょうに高い純度をもつ製品をもたらす。例文帳に追加

The method leads to a product having very high purity. - 特許庁

嵐で作物がひどくやられた。例文帳に追加

The crops were badly damaged by the storm. - Tatoeba例文

嵐で作物がひどくやられた。例文帳に追加

The crops were badly damaged by the storm.  - Tanaka Corpus

人はひとりで、だれにも頼らずには生きられない。例文帳に追加

No one can live by and for himself. - Tatoeba例文

もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。例文帳に追加

If you should need any help, just let me know. - Tatoeba例文

人はひとりで、だれにも頼らずには生きられない。例文帳に追加

No one can live by and for himself.  - Tanaka Corpus

もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。例文帳に追加

If you should need any help, just let me know.  - Tanaka Corpus

でも今は髭面なのです。例文帳に追加

But I haven't shaved.  - Weblio Email例文集

もう支払う必要ない例文帳に追加

Don't need to pay anymore. - Weblio Email例文集

秘密の意味をもつ数占い例文帳に追加

kabbalistic numerology  - Weblio英語基本例文集

〈人・ものを〉あざ笑う.例文帳に追加

holdup to mockery  - 研究社 新英和中辞典

ガラス製品はもろい.例文帳に追加

Glassware is fragile [easily broken].  - 研究社 新和英中辞典

とても偉い人だ例文帳に追加

There is an immense crowd―a tremendous crowd―a stupendous crowd.  - 斎藤和英大辞典

戸がどうしても開かない。例文帳に追加

The door will not open. - Tatoeba例文

誰も口を開かなかった。例文帳に追加

No one said anything. - Tatoeba例文

誰も口を開かなかった。例文帳に追加

No one spoke. - Tatoeba例文

もうすぐプール開きです。例文帳に追加

The pool will open soon. - Tatoeba例文

もう1つ枕をください。例文帳に追加

Please give me another pillow. - Tatoeba例文

強い力をもった人例文帳に追加

a powerfully strong person  - EDR日英対訳辞書

予め見積もった費用例文帳に追加

an estimated budget  - EDR日英対訳辞書

いつでも開いています。例文帳に追加

We're always open. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

戸がどうしても開かない。例文帳に追加

The door will not open.  - Tanaka Corpus

蟇目鏑とも言う。例文帳に追加

It was also called Hikime Kabura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

敦盛(平家物語)例文帳に追加

Atsumori (Heike Monogatari)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS