例文 (999件) |
もひらの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49902件
彼らに対して恨みを持つかもしれない人たちもいる。例文帳に追加
“Some people may hold grudges against them. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
これらの商品は質も高くとても良く作られています。例文帳に追加
These products are made with a very high level of quality. - Weblio Email例文集
扁桃肥大が原因ならば扁桃切除が勧められる。例文帳に追加
If adenoid enlargement is the cause, adenoidectomy is recommended. - Weblio英語基本例文集
人が死んだものと諦める、助からぬものと諦める例文帳に追加
to give up a person for lost - 斎藤和英大辞典
彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。例文帳に追加
He lives from hand to mouth without saving a penny. - Tatoeba例文
彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。例文帳に追加
He lives from hand to mouth without saving a penny. - Tanaka Corpus
これらの製品はもともとオフィス向けに作られた。例文帳に追加
These products were originally designed for offices. - 浜島書店 Catch a Wave
柏手と書かれることもあり、また、開手(ひらて)ともいう。例文帳に追加
Hakushu is written with the Chinese characters for 'beat' and 'hand' (拍手) or 'oak hand' (柏手) and it is also known as "hirate" (開手 - 'open hand'). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は専ら読書に日を暮らしている例文帳に追加
Reading is his exclusive occupation - 斎藤和英大辞典
軽い物がぴらぴらと翻るさま例文帳に追加
of a light thing, the state of fluttering in the wind - EDR日英対訳辞書
彼はいつも上の空で人がものを尋ねても返事もせぬ例文帳に追加
He is always abstracted―absent-minded―and never answers your questions. - 斎藤和英大辞典
降下中に、パックからパラシュートを開くために引っぱるひも例文帳に追加
a cord that is pulled to open a parachute from its pack during a descent - 日本語WordNet
ひとづてにしらせてしがなかくれぬのみこもりにのみこひやわたらむ例文帳に追加
How I wish that somebody told her that I am in love with her; otherwise I could no longer keep it secret. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もしくは、上記引き裂き紐としてヤーンからなる撚紐を用いる。例文帳に追加
Otherwise, a twist string consisting of yarn is used as the tear string. - 特許庁
この子はいたずらで油断も隙もあったものじゃない例文帳に追加
The child is so mischievous that I can't take my eyes off him for a moment. - 斎藤和英大辞典
この子はいたずらで油断も隙も有ったものじゃない例文帳に追加
The child is so mischievous that you can't take your eyes off him for a moment. - 斎藤和英大辞典
最も優れた、または最も素晴らしい人例文帳に追加
the person who is most outstanding or excellent - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |