1016万例文収録!

「やねいた」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やねいたの意味・解説 > やねいたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やねいたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49901



例文

柔らかいものだけを食べてくださいね。例文帳に追加

Please eat only soft foods. - Tatoeba例文

彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。例文帳に追加

When asked how to do it, he said he didn't know. - Tatoeba例文

彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。例文帳に追加

When asked how to do it, he said he didn't know.  - Tanaka Corpus

これ以上姉さんのすねかじりはやめたまえ!例文帳に追加

Don't live off your sister any more. - Tatoeba例文

例文

これ以上姉さんのすねかじりはやめたまえ!例文帳に追加

Don't live off your sister any more.  - Tanaka Corpus


例文

寄棟屋根状とされた屋根に、小屋組構造が用いられている。例文帳に追加

The roof frame structure is used in a hipped roof. - 特許庁

鋼矢板、鋼矢板の製造方法、鋼矢板の嵌合構造、および鋼矢板壁の止水方法例文帳に追加

STEEL SHEET PILE, ITS MANUFACTURING METHOD, ITS FITTING STRUCTURE, AND CUT-OFF METHOD FOR STEEL SHEET PILE WALL - 特許庁

入口付近のねじ山が傷んだ雌ねじや表面処理が施された雌ねじを簡単に修復する。例文帳に追加

To simply repair a female thread having a damaged screw thread near the entrance or a surface-treated female thread. - 特許庁

684年(天武13)に、「八色の姓(やくさのかばね)」が制定された。例文帳に追加

In 684, 'Yakusa no Kabane' (eight official titles to be conferred upon nobles by Emperor Tenmu) was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

屋根材固定具とそれを用いた屋根構造、屋根施工方法例文帳に追加

ROOF MATERIAL FIXING TOOL, ROOF STRUCTURE USING THE SAME AND ROOF EXECUTION METHOD - 特許庁

例文

お酒はやめたほうがいいって、あたし、言ってるんだけどね」例文帳に追加

I tell her she ought to leave it alone."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

換言すると、ねじ山が6山/1インチであり、ねじ型の各ねじ山の尖度が8山/1インチのねじ山よりも高い。例文帳に追加

In other words, the thread is 6 ridges/inch, and the steepness of each thread of the screw form is higher than the thread of 8 ridges/inch. - 特許庁

中古車にしてはこの値段はやや高い。例文帳に追加

The price is kind of high for a used car. - Tatoeba例文

ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。例文帳に追加

Janet sure knows how to stretch a dollar. - Tatoeba例文

汎熱帯産のやや有毒な低木と小高木の属例文帳に追加

pantropical genus of somewhat poisonous shrubs and small trees  - 日本語WordNet

中古車にしてはこの値段はやや高い。例文帳に追加

The price is kind of high for a used car.  - Tanaka Corpus

ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。例文帳に追加

Janet sure knows how to stretch a dollar.  - Tanaka Corpus

喧嘩っ早いが根に持たない(熱しやすく冷めやすい)性格。例文帳に追加

Character of picking up a fight quickly but letting go of the ill will just as easily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頭上に屋根を戴く例文帳に追加

to have a roof over one's head  - 斎藤和英大辞典

屋根板付きのカバー例文帳に追加

cover with shingles  - 日本語WordNet

屋根を板でふくこと例文帳に追加

the action of shingling a roof with boards  - EDR日英対訳辞書

板で屋根を葺くこと例文帳に追加

to single a roof with boards  - EDR日英対訳辞書

屋根の平らな建て物例文帳に追加

a building that has a flat roof  - EDR日英対訳辞書

屋根の軒裏の板例文帳に追加

a board behind the eaves of a building  - EDR日英対訳辞書

承安4年(1174年)(37歳)例文帳に追加

1174 (37 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承安2年(1172年)(16歳)例文帳に追加

1172 (16 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承安2年(1172年)(43歳)例文帳に追加

1172 (43 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承安4年(1174年)(45歳)例文帳に追加

1174 (45 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承安3年(1173年)(36歳)例文帳に追加

1173 - 36 years old  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承安3年(1173年)(30歳)例文帳に追加

1173 (30 years old)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承安2年(1172年)(46歳)例文帳に追加

In 1172 (age 46)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承安3年(1173年)(62歳)例文帳に追加

1173 (Age 62)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安永8年(1779年):生誕。例文帳に追加

Born in 1779.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1777年(安永6年)生誕例文帳に追加

1777: Norihiro MATSUDAIRA was born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承安4年(1174年)(62歳)例文帳に追加

1174: 62 years old  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

峰山駅方面行き例文帳に追加

For Mineyama Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワイヤハーネス組立治具例文帳に追加

WIRE HARNESS ASSEMBLY JIG - 特許庁

鋼矢板の継手嵌合構造、鋼矢板壁、鋼矢板壁の構築方法、及び、鋼矢板例文帳に追加

JOINT FITTING STRUCTURE OF STEEL SHEET PILE, STEEL SHEET PILE WALL, CONSTRUCTION METHOD FOR STEEL SHEET PILE WALL, AND STEEL SHEET PILE - 特許庁

鋼矢板発酵槽例文帳に追加

STEEL SHEET PILE FERMENTATION TANK - 特許庁

太陽電池付屋根例文帳に追加

ROOF WITH SOLAR BATTERY - 特許庁

鋼矢板用吊り具例文帳に追加

SLING FOR STEEL SHEET PILE - 特許庁

鋼矢板係止金具例文帳に追加

LOCKING METAL FOR STEEL SHEET PILE - 特許庁

キャブ屋根構造体例文帳に追加

CAB ROOF STRUCTURE BODY - 特許庁

多重チャネル・イヤホン例文帳に追加

MULTIPLE CHANNEL EARPHONE - 特許庁

太陽電池屋根構造例文帳に追加

SOLAR BATTERY ROOF STRUCTURE - 特許庁

太陽電池屋根の構造例文帳に追加

STRUCTURE OF SOLAR CELL ROOF - 特許庁

太陽電池付屋根瓦例文帳に追加

SOLAR CELL LOADED ROOF TILE - 特許庁

鋼矢板の打設方法例文帳に追加

DRIVING METHOD FOR STEEL SHEET PILE - 特許庁

鋼矢板打設用治具例文帳に追加

TOOL FOR DRIVING STEEL SHEET PILE - 特許庁

例文

鋼矢板の継手例文帳に追加

JOINT OF STEEL SHEET PILE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS