例文 (999件) |
ゆんしつの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49931件
強誘電体素子例文帳に追加
FERROELECTRIC ELEMENT - 特許庁
親密な友人例文帳に追加
intimate friends―close friends - 斎藤和英大辞典
有線通信装置例文帳に追加
CABLE COMMUNICATION EQUIPMENT - 特許庁
洗面室ユニット例文帳に追加
TOILET ROOM UNIT - 特許庁
有線通信系例文帳に追加
WIRE COMMUNICATION SYSTEM - 特許庁
油分検出装置例文帳に追加
OIL CONTENT DETECTOR - 特許庁
つる植物誘引支柱例文帳に追加
LIANA ATTRACTING PROP - 特許庁
通称:順太郎、諱:信之(もりゆき)。例文帳に追加
Common name: Juntaro, Real name: Moriyuki - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遊技演出ユニット及び遊技機例文帳に追加
GAME PERFORMANCE UNIT AND GAME MACHINE - 特許庁
突然変異誘発物質例文帳に追加
mutagenic agent - Weblio英語基本例文集
単筒型油圧緩衝器例文帳に追加
SINGLE CYLINDER TYPE HYDRAULIC BUFFER - 特許庁
強誘電体という誘電物質例文帳に追加
a substance having dielectric properties, called ferroelectric substance - EDR日英対訳辞書
リン脂質含有組成物例文帳に追加
PHOSPHOLIPID-CONTAINING COMPOSITION - 特許庁
神経伝達物質輸送体例文帳に追加
しかも奴らは隊列を組んでゆうゆうと歩いてやがる。例文帳に追加
and go by in a procession, - JULES VERNE『80日間世界一周』
唯一の生存者.例文帳に追加
the sole survivor - 研究社 新英和中辞典
第 3 種郵便物.例文帳に追加
third‐class matter - 研究社 新英和中辞典
幽霊の出現例文帳に追加
an apparition - 斎藤和英大辞典
天下唯一の品例文帳に追加
a unique article - 斎藤和英大辞典
個人の所有物例文帳に追加
one's possession - EDR日英対訳辞書
二 誘導質問例文帳に追加
(ii) Leading question - 日本法令外国語訳データベースシステム
ロ 市場占有率例文帳に追加
(b) Market share; - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Swineherd” 邦題:『ブタ飼い王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (c) 2005 宮城 麻衣 この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |