1016万例文収録!

「よかた」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > よかたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

よかたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49951



例文

電子装置および筐体例文帳に追加

ELECTRONIC DEVICE AND CASING - 特許庁

立体パズルおよび型枠例文帳に追加

SOLID PUZZLE AND MOLD - 特許庁

筐体および電池パック例文帳に追加

HOUSING AND BATTERY PACK - 特許庁

筐体および電子機器例文帳に追加

BOX BODY AND ELECTRONIC EQUIPMENT - 特許庁

例文

海洋機器用筐体例文帳に追加

MARINE APPARATUS HOUSING - 特許庁


例文

天ぷら用保形容器例文帳に追加

RECEPTACLE FOR MAINTAINING SHAPE OF TEMPURA - 特許庁

筐体および電子機器例文帳に追加

CASING AND ELECTRONIC EQUIPMENT - 特許庁

筐体および付加装置例文帳に追加

CABINET AND ADDITIONAL DEVICE - 特許庁

浴槽用二方エプロン例文帳に追加

TWO-WAY APRONS FOR BATHTUB - 特許庁

例文

筐体および電子機器例文帳に追加

ENCLOSURE AND ELECTRONICS - 特許庁

例文

洋傘用肩掛けベルト例文帳に追加

SHOULDER BELT FOR UMBRELLA - 特許庁

接合部品および筐体例文帳に追加

JUNCTION PART AND ENCLOSURE - 特許庁

片手用着用物品例文帳に追加

WEAR ARTICLE FOR USE WITH ONE HAND - 特許庁

よし、仇を討ってやろう。例文帳に追加

Well, let our name be vengeance.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

「それがやり方なんですよ」例文帳に追加

`That's the way it's done,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

一瀉千里の勢で用をかたづける例文帳に追加

Business is despatched full gallop.  - 斎藤和英大辞典

その湾は良い港をかたちづくる例文帳に追加

The bay makes a good harbour.  - 斎藤和英大辞典

あの男は慾のかたまりだ例文帳に追加

He is a lump of avariceavarice itself.  - 斎藤和英大辞典

事件は首尾好くかたづいた例文帳に追加

The matter has been brought to a happy termination.  - 斎藤和英大辞典

かたきをとってやって気味が好い例文帳に追加

I am revenged.  - 斎藤和英大辞典

それは世渡りだからしかたがない例文帳に追加

It is the part of prudence to do that.  - 斎藤和英大辞典

あの店は目方が好い、目方が悪い例文帳に追加

They give good weightgive short weightat that shop.  - 斎藤和英大辞典

西洋人だからしかたがない例文帳に追加

We must make allowances (for his ignorance), seeing that he is a foreigner.  - 斎藤和英大辞典

彼に泳ぎかたを教えた。例文帳に追加

I taught him how to swim. - Tatoeba例文

あなたは泳ぎかたを知っていますか。例文帳に追加

Do you know how to swim? - Tatoeba例文

この漢字の読みかたは何でしょうか。例文帳に追加

How do you read this kanji? - Tatoeba例文

彼の狭量に偏った考え方例文帳に追加

his illiberally biased way of thinking  - 日本語WordNet

片蛇腹という,絹糸の縒り方例文帳に追加

a method of spinning silk called {single-side twist}  - EDR日英対訳辞書

手軽に読めてかたくるしくない文学例文帳に追加

easy-reading literature  - EDR日英対訳辞書

かたいボールを使用する球技例文帳に追加

team sports that use a hard ball  - EDR日英対訳辞書

命令形という活用形例文帳に追加

a grammatical expression called the imperative form  - EDR日英対訳辞書

西洋風の作り方ややり方例文帳に追加

a Western style of making or doing something  - EDR日英対訳辞書

太陽をかたどったしるし例文帳に追加

a mark shaped like the Sun  - EDR日英対訳辞書

文章の内容の展開のしかた例文帳に追加

the way in which a story unfolds  - EDR日英対訳辞書

未然形という活用形例文帳に追加

a conjugation which means beforehand  - EDR日英対訳辞書

太陽をかたどった赤い丸例文帳に追加

the sun when it is in the shape of a crimson disk  - EDR日英対訳辞書

彼に泳ぎかたを教えた。例文帳に追加

I taught him how to swim.  - Tanaka Corpus

あなたは泳ぎかたを知っていますか。例文帳に追加

Do you know how to swim?  - Tanaka Corpus

型枠の締付具及び型枠例文帳に追加

CLAMPING TOOL FOR MOLD FRAME AND MOLD FRAME - 特許庁

電球形電灯及びその筐体例文帳に追加

BULB-SHAPED LAMP, AND ITS CASE - 特許庁

太陽光線調整フィルムのかた例文帳に追加

SHAPE OF SUNLIGHT REGULATING FILM - 特許庁

肩掛けベルト用肩当具例文帳に追加

SHOULDER PAD TOOL FOR SHOULDER BELT - 特許庁

塊成機及び塊成化方法例文帳に追加

AGGLOMERATING MACHINE AND AGGLOMERATING METHOD - 特許庁

型体の加工方法及び型体例文帳に追加

METHOD FOR PROCESSING DIE AND DIE - 特許庁

型枠装置及び型枠固定部品例文帳に追加

FORM DEVICE AND FORM FIXING MEMBER - 特許庁

筐体及び筐体の製造方法例文帳に追加

CASING AND METHOD FOR MANUFACTURING CASING - 特許庁

筐体及び筐体の形成方法例文帳に追加

CASING AND METHOD FOR FORMING CASING - 特許庁

硬さ試験機及び硬さ試験方法例文帳に追加

HARDNESS TESTER AND HARDNESS TESTING METHOD - 特許庁

型枠支保装置及び型枠装置例文帳に追加

FORM TIMBERING APPARATUS AND FORM APPARATUS - 特許庁

例文

硬さ試験機及び硬さ試験方法例文帳に追加

HARDNESS TESTER AND HARDNESS TEST METHOD - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS