1016万例文収録!

「よつとく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > よつとくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

よつとくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49931



例文

秘密にしとくよ。例文帳に追加

My lips are sealed. - Tatoeba例文

「ひとつ言っとくよ、」例文帳に追加

"I'll tell you one thing,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

徳川徳松(夭折)例文帳に追加

Tokumatsu TOKUGAWA, who died prematurely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特別任用例文帳に追加

special appointment  - 斎藤和英大辞典

例文

徳川綱吉例文帳に追加

Tsunayoshi TOKUGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

徳川綱吉例文帳に追加

Tsunayoshi TOKUGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君は特別だよ。例文帳に追加

You're special. - Tatoeba例文

「ここまで来るとくつろげるよな。例文帳に追加

"it's a relaxation to come over here, you know.  - James Joyce『小さな雲』

特別任用令例文帳に追加

the special appointment regulations  - 斎藤和英大辞典

例文

特に強い部分例文帳に追加

a place of especial strength  - 日本語WordNet

例文

特別の催し例文帳に追加

a special planned event  - EDR日英対訳辞書

第四節 監督例文帳に追加

Section 4 Supervision  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特殊印刷用紙例文帳に追加

SPECIAL PRINTING PAPER - 特許庁

第四節監督例文帳に追加

Section 4 Supervision  - 経済産業省

執拗である特質例文帳に追加

the quality of being insistent  - 日本語WordNet

特別な努力により得る例文帳に追加

get by special effort  - 日本語WordNet

特別によい品物例文帳に追加

goods that are judged to be particularly good  - EDR日英対訳辞書

徳川慶臧(尾張徳川家13代)例文帳に追加

Yoshitsugu TOKUGAWA (the 13th head of the Owari-Tokugawa family)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川義親(五男、尾張徳川家)例文帳に追加

Yoshichika TOKUGAWA (the fifth son, the Owari-Tokugawa family)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ー吉吉利利(ききりり)、得銭子(とくせんこ)、木綿作(ゆふつくる)例文帳に追加

Kikiriri, Tokusenko, Yutsukuru  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通信品質取得装置および通信品質取得方法例文帳に追加

COMMUNICATION QUALITY ACQUISITION DEVICE AND COMMUNICATION QUALITY ACQUISITION METHOD - 特許庁

特定物検出装置および特定物の検出方法例文帳に追加

SPECIFIC SUBSTANCE DETECTING DEVICE AND METHOD OF DETECTING SPECIFIC SUBSTANCE - 特許庁

取得装置、取得システム、端末および取得方法例文帳に追加

ACQUISITION DEVICE, ACQUISITION SYSTEM, TERMINAL, AND ACQUISITION METHOD - 特許庁

強い熱意によって特徴付けられる例文帳に追加

characterized by strong enthusiasm  - 日本語WordNet

特別預金という,特別な契約による預金例文帳に追加

a deposit made by special contract, called special deposit  - EDR日英対訳辞書

徳川慶久(とくがわよしひさ、1884年9月2日-1922年1月22日)は徳川十五代将軍徳川慶喜の七男。例文帳に追加

Yoshihisa TOKUGAWA (September 2, 1884 - January 22, 1922) was the seventh son of Yoshinobu TOKUGAWA, the 15th Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家督は婿養子の徳川頼倫(徳川慶頼の六男)が継いだ。例文帳に追加

The family head was succeeded by Yorimichi TOKUGAWA, who was son-in-law (the sixth son of Yoshiyori TOKUGAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とくに皮膚について使用される)線または継ぎ目で目立つ例文帳に追加

(used especially of skin) marked by lines or seams  - 日本語WordNet

これは3つの重要な特徴をもつ。例文帳に追加

This has 3 important features.  - Weblio Email例文集

特別展については別途必要例文帳に追加

Additional fees are required for special exhibitions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

担保用特別口座例文帳に追加

Exclusive account for collateral  - Weblio Email例文集

私は特に小説を読む。例文帳に追加

I read novels especially.  - Weblio Email例文集

特に小説を読む。例文帳に追加

I read novels especially.  - Weblio Email例文集

これは特別仕様です。例文帳に追加

This is a special specification. - Weblio Email例文集

病人用の特別食.例文帳に追加

an invalid diet  - 研究社 新英和中辞典

(強さが 2 倍の)特製エール.例文帳に追加

double ale  - 研究社 新英和中辞典

何の必要を説く例文帳に追加

to urge the necessity ofinsist upon―something  - 斎藤和英大辞典

必要を説く例文帳に追加

to urgeon one) the necessity of something―impress upon one the importance of something  - 斎藤和英大辞典

日本の主要特産物例文帳に追加

the staple products of Japan  - 斎藤和英大辞典

大きくて強い特性例文帳に追加

the property of being big and strong  - 日本語WordNet

多様であるという特質例文帳に追加

the property of being multiple  - 日本語WordNet

特別な重要性や意義例文帳に追加

special importance or significance  - 日本語WordNet

特定貨物専用の貨車例文帳に追加

a specialized freight car  - EDR日英対訳辞書

特別に使用をすること例文帳に追加

the special use of something  - EDR日英対訳辞書

特別仕様の自動車例文帳に追加

a car with special equipment  - EDR日英対訳辞書

再雇用特別措置等例文帳に追加

Special Measures, etc. for Re-employment  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 特別遺族弔慰金例文帳に追加

(iv) Special survivor condolence money  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五款 特別養子例文帳に追加

Subsection 5 Special Adoption  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特別養子縁組の離縁例文帳に追加

Dissolution of Special Adoption  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

鉱物の掘採及び取得例文帳に追加

Mining and Acquisition of Minerals  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS