1016万例文収録!

「よねほ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > よねほに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

よねほの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 507



例文

ドイツの方ですよね例文帳に追加

You're Germans, aren't you? - Tatoeba例文

カナダの方ですよね例文帳に追加

You're Canadian, aren't you? - Tatoeba例文

ドイツの方ですよね例文帳に追加

You're German, aren't you? - Tatoeba例文

ドイツの方ですよね例文帳に追加

You're German, right? - Tatoeba例文

例文

ドイツの方ですよね例文帳に追加

You are German, right? - Tatoeba例文


例文

本当じゃないよね例文帳に追加

It's not true, is it? - Tatoeba例文

今週はほとんど雨だったよね例文帳に追加

It rained for most of this week.  - Weblio Email例文集

トムってほんとにかっこいいよね例文帳に追加

Tom is really cool, isn't he? - Tatoeba例文

メアリーって、ほんと賢いよね例文帳に追加

Mary is really clever, isn't she? - Tatoeba例文

例文

でもほんとに腹がたつよね例文帳に追加

But, it is really frustrating, isn't it? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

でも、他に方法ないですよね例文帳に追加

But we don't have any other choice. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この方針に変更はないですよね例文帳に追加

There aren't any changes to this policy, correct?  - Weblio Email例文集

君の声は本当にかわいいよね例文帳に追加

Your voice is really cute.  - Weblio Email例文集

彼女は本当に賢いよね例文帳に追加

She's really smart, isn't she? - Tatoeba例文

北海道の御出身ですよね例文帳に追加

You are from Hokkaido, aren't you? - Tatoeba例文

あなたは北海道出身ですよね例文帳に追加

You are from Hokkaido, aren't you? - Tatoeba例文

たぶん待った方がいいよね例文帳に追加

Maybe you should wait. - Tatoeba例文

メアリーって、本当に可愛いよね例文帳に追加

Mary is really pretty, isn't she? - Tatoeba例文

本当に好奇心旺盛だよね例文帳に追加

You're really full of curiosity, aren't you? - Tatoeba例文

本当に好奇心旺盛だよね例文帳に追加

You are really full of curiosity, aren't you? - Tatoeba例文

トムって、ホント人気者だよね例文帳に追加

Tom is really popular, isn't he? - Tatoeba例文

トムって本当に顔がいいよね例文帳に追加

Tom is really handsome, isn't he? - Tatoeba例文

トムって本当にイケメンだよね例文帳に追加

Tom is really good-looking, isn't he? - Tatoeba例文

黙ってた方がよかったんだよね例文帳に追加

I should've kept my mouth shut, right? - Tatoeba例文

初めての方ですよね例文帳に追加

It is your first time coming here, isn't it? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

久しぶりの日本ですよね例文帳に追加

You haven't been back in Japan for a while. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この辺りに病院が欲しいよね例文帳に追加

I wish there was a hospital around here. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

北海道の御出身ですよね例文帳に追加

You are from Hokkaido, are not you?  - Tanaka Corpus

あなたは北海道出身ですよね例文帳に追加

You are from Hokkaido, aren't you?  - Tanaka Corpus

「骨、折れたりしてませんよね?」例文帳に追加

`I hope no bones are broken?'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「骨は残らない、わよねえ、もちろん。例文帳に追加

`The bone wouldn't remain, of course,  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「シャーロック・ホームズさんですよね?」例文帳に追加

"Mr. Sherlock Holmes, I believe?"  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

「でもホントじゃないんだよね、ウェンディ?」例文帳に追加

"But not really, Wendy?"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

「本物のギドーの絵ですよね例文帳に追加

"It is Guido's own !  - Edgar Allan Poe『約束』

ネクタイがほどけてるよ。例文帳に追加

Your tie has come undone. - Tatoeba例文

眠ったほうがいいよ。例文帳に追加

You need to sleep. - Tatoeba例文

眠った方がいいよ。例文帳に追加

You should sleep. - Tatoeba例文

本名は米次郎。例文帳に追加

His real name was Yonejiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

─警視隊(本営米倉)例文帳に追加

The Keishi-tai troop (headquartered at Yonekura)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

強熱減量試験法例文帳に追加

Loss on Ignition Test - 厚生労働省

強熱残分試験法例文帳に追加

Residue on Ignition Test - 厚生労働省

確かりほは海鮮が苦手だったよね例文帳に追加

If I remember right, Riho you don't like seafood right?  - Weblio Email例文集

確かりほは海鮮が苦手だったよね例文帳に追加

If I remember correctly, Riho you don't like seafood, right?  - Weblio Email例文集

女性に年齢を聞くほど馬鹿じゃないわよね例文帳に追加

You should know better than to ask a lady her age. - Tatoeba例文

ああ分かる。ほんと親って何かとうるさいよね例文帳に追加

Ah, I get it. Parents can be really fussy about everything can't they. - Tatoeba例文

メアリーって、ほんとお利口さんだよね例文帳に追加

Mary is really clever, isn't she? - Tatoeba例文

トムってほんとは恥ずかしがり屋じゃないよね例文帳に追加

Tom isn't really shy, is he? - Tatoeba例文

自動車の余熱回収装置及び余熱回収方法例文帳に追加

WASTE HEAT RECOVERY DEVICE AND METHOD FOR AUTOMOBILE - 特許庁

あたしがお手伝いしたほうがずっといいわ、よね?」例文帳に追加

I'd far better help you, hadn't I?'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

「それにしても、ほんとにたまごそっくりよねぇ!」例文帳に追加

`And how exactly like an egg he is!'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS