1016万例文収録!

「りくし」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > りくしの意味・解説 > りくしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

りくしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49964



例文

絞り駆動装置例文帳に追加

DIAPHRAGM DRIVING DEVICE - 特許庁

水陸両用車例文帳に追加

AMPHIBIOUS CAR - 特許庁

リクションローラ例文帳に追加

FRICTION ROLLER - 特許庁

切屑処理装置例文帳に追加

CHIP PROCESSING UNIT - 特許庁

例文

リクションダンパ例文帳に追加

FRICTION DAMPER - 特許庁


例文

切屑処理装置例文帳に追加

CHIP DISPOSAL DEVICE - 特許庁

リクションベルト例文帳に追加

FRICTION BELT - 特許庁

絞り駆動装置例文帳に追加

STOP DRIVING DEVICE - 特許庁

リクション装置例文帳に追加

FRICTION DEVICE - 特許庁

例文

水陸両用車例文帳に追加

AMPHIBIAN VEHICLE - 特許庁

例文

リクションギヤ例文帳に追加

FRICTION GEAR - 特許庁

リクションヒンジ例文帳に追加

FRICTION HINGE - 特許庁

光屈曲シート例文帳に追加

LIGHT BENDING SHEET - 特許庁

水陸両用車例文帳に追加

AMPHIBIOUS MOTOR CAR - 特許庁

水陸両用車例文帳に追加

AMPHIBIOUS VEHICLE - 特許庁

白蟻駆除装置例文帳に追加

TERMITE-EXTERMINATING DEVICE - 特許庁

六朝書道論(りくちょうしょどうろん)例文帳に追加

Rikucho shodo ron  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女の話は回りくどい。例文帳に追加

She talks in a roundabout way.  - Weblio Email例文集

どうぞ私のことをお祈りください.例文帳に追加

Please remember me in your prayers.  - 研究社 新英和中辞典

どうぞ私の傘にお入りください.例文帳に追加

Please share my umbrella.  - 研究社 新英和中辞典

あの家はやりくり身上だ例文帳に追加

Theirs is a makeshift housekeeping.  - 斎藤和英大辞典

あの会社はやりくりで立っている例文帳に追加

The company exists by makeshifts.  - 斎藤和英大辞典

夕方会社にお立ち寄りください。例文帳に追加

Drop by my office this evening. - Tatoeba例文

粗品ですがお受け取りください。例文帳に追加

This is just a small gift, but please accept it. - Tatoeba例文

自由にお菓子をお取りください。例文帳に追加

Please help yourself to the cake. - Tatoeba例文

私の家へお立ち寄りください。例文帳に追加

Please drop by my home. - Tatoeba例文

今夜は私の家にお泊まりください。例文帳に追加

Please stay at my house tonight. - Tatoeba例文

最新のカタログを送りください。例文帳に追加

Please send me your latest catalogue. - Tatoeba例文

このお菓子を自由にお取りください。例文帳に追加

Please help yourself to these cakes. - Tatoeba例文

お菓子をご自由にお取りください。例文帳に追加

Please help yourself to the cake. - Tatoeba例文

景色はよいが曲がりくねった道例文帳に追加

a scenic but devious route  - 日本語WordNet

皆さん,お乗りください;発車オーライ例文帳に追加

All aboard! - Eゲイト英和辞典

私の母はやりくりが上手だ例文帳に追加

My mother is a good manager. - Eゲイト英和辞典

この駐車券をお取りください。例文帳に追加

You have to take a parking ticket. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

車道は曲がりくねっています。例文帳に追加

The drive is twisty. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

夕方会社にお立ち寄りください。例文帳に追加

Drop by my office this evening.  - Tanaka Corpus

粗品ですがお受け取りください。例文帳に追加

This is just a small gift, but please accept it.  - Tanaka Corpus

自由にお菓子をお取りください。例文帳に追加

Please help yourself to the cake.  - Tanaka Corpus

私の家へお立ち寄りください。例文帳に追加

Please drop by my home.  - Tanaka Corpus

最新のカタログを送りください。例文帳に追加

Please send me your latest catalogue.  - Tanaka Corpus

このお菓子を自由にお取りください。例文帳に追加

Please help yourself to these cakes.  - Tanaka Corpus

お菓子をご自由にお取りください。例文帳に追加

Please help yourself to the cake.  - Tanaka Corpus

四 各種離陸及び着陸例文帳に追加

4 Takeoff and landing  - 日本法令外国語訳データベースシステム

りくごう):卯、乙、木(陰)、春、東例文帳に追加

Rikugo: hare, otsu (), wood (yin), spring, east  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

りくは7月に大三郎を出産。例文帳に追加

Riku gave birth to Daisaburo that July.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

りくず処理機能付き工作機械例文帳に追加

MACHINE TOOL WITH CHIP PROCESSING FUNCTION - 特許庁

ほとんどへりくだるくらいの調子で例文帳に追加

he said almost humbly,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

四 各種離陸及び着陸並びに着陸復行及び離陸中止例文帳に追加

4 Takeoff and landing and go-around and rejected takeoff  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 各種離陸及び着陸並びに着陸復行及び離陸中止例文帳に追加

5 Takeoff and landing and go-around and rejected takeoff  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

私はのんびり暮らします。例文帳に追加

I live carefree. - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS