1016万例文収録!

「シェイクスピア」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > シェイクスピアの意味・解説 > シェイクスピアに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

シェイクスピアを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 131



例文

シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。例文帳に追加

Shakespeare is one of the greatest poets. - Tatoeba例文

シェイクスピアはマーローと同時代人だった。例文帳に追加

Shakespeare was a contemporary of Marlowe. - Tatoeba例文

シェイクスピアはハムレットの著者である。例文帳に追加

Shakespeare is the author of Hamlet. - Tatoeba例文

シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。例文帳に追加

Shakespeare is as great a dramatist as ever lived. - Tatoeba例文

例文

シェイクスピアはある作家の名前だ。例文帳に追加

Shakespeare is the name of a writer. - Tatoeba例文


例文

シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。例文帳に追加

Shakespeare is the greatest poet that England has produced. - Tatoeba例文

シェイクスピアの劇は四期に分かれる。例文帳に追加

The plays of Shakespeare fall into four periods. - Tatoeba例文

シェイクスピアのマクベスは悲劇である。例文帳に追加

Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy. - Tatoeba例文

ハムレットはシェイクスピアの劇です。例文帳に追加

Hamlet is a play by Shakespeare. - Tatoeba例文

例文

彼はよくシェイクスピアの言葉を引用する。例文帳に追加

He often quotes Shakespeare. - Tatoeba例文

例文

最も重々しく実質的な物−シェイクスピア例文帳に追加

most ponderous and substantial things- Shakespeare  - 日本語WordNet

聞き取ることのできず忍び寄る時の足音−シェイクスピア例文帳に追加

th' inaudible and noiseless foot of time- Shakespeare  - 日本語WordNet

シェイクスピア劇団は、今月は『リア王』を上演する例文帳に追加

The Shakespeare Company is offering `King Lear' this month  - 日本語WordNet

ウィリアム・シェイクスピアの妻(1556年−1623年)例文帳に追加

wife of William Shakespeare (1556-1623)  - 日本語WordNet

シェイクスピアの劇,とりわけ悲劇物が好きなんです例文帳に追加

I like Shakespeare's plays, especially tragedies. - Eゲイト英和辞典

父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。例文帳に追加

My father used to write letters that quoted from Shakespeare.  - Tanaka Corpus

彼はしばしばシェイクスピアから引用する。例文帳に追加

He often quotes from Shakespeare.  - Tanaka Corpus

先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。例文帳に追加

My teacher recommended me to read Shakespeare.  - Tanaka Corpus

私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。例文帳に追加

I visited the house in which Shakespeare was born.  - Tanaka Corpus

その教授はシェイクスピアの権威である。例文帳に追加

That professor is an authority on Shakespeare.  - Tanaka Corpus

シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。例文帳に追加

Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.  - Tanaka Corpus

シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。例文帳に追加

Shakespeare is one of the greatest poets.  - Tanaka Corpus

シェイクスピアはマーローと同時代人だった。例文帳に追加

Shakespeare was a contemporary of Marlowe.  - Tanaka Corpus

シェイクスピアはハムレットの著者である。例文帳に追加

Shakespeare is the author of Hamlet.  - Tanaka Corpus

シェイクスピアはきわめて偉大な劇作家だ。例文帳に追加

Shakespeare is as great a dramatist as ever lived.  - Tanaka Corpus

シェイクスピアはある作家の名前だ。例文帳に追加

Shakespeare is the name of a writer.  - Tanaka Corpus

シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。例文帳に追加

Shakespeare is the greatest poet that England has produced.  - Tanaka Corpus

シェイクスピアの劇は四期に分かれる。例文帳に追加

The plays of Shakespeare fall into four periods.  - Tanaka Corpus

シェイクスピアのマクベスは悲劇である。例文帳に追加

Shakespeare's Macbeth is a tragedy.  - Tanaka Corpus

隊長(天保十二年のシェイクスピア例文帳に追加

Captain (Tenpo 12 nen no Shakespeare (Japanese Shakespeare Musical))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウィリアム・シェイクスピア全集の翻訳例文帳に追加

The translation of the complete works of William SHAKESPEARE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウィリアム・シェイクスピアの戯曲『マクベス(シェイクスピア)』を日本の戦国時代_(日本)に置き換えた作品。例文帳に追加

It is a film that replaces "Macbeth," a William Shakespeare's play into the Sengoku period (period of warring states) in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その文書はシェイクスピアは 1564 年 4 月 23 日に生まれたと記録している.例文帳に追加

The document records that Shakespeare was born on April 23, 1564.  - 研究社 新英和中辞典

シェイクスピアはリチャード 3 世を残酷で無慈悲な君主として描いている.例文帳に追加

Shakespeare represents Richard III as a cruel and ruthless monarch.  - 研究社 新英和中辞典

シェイクスピアの才能は他のすべての英国詩人にまさる.例文帳に追加

The genius of Shakespeare transcends that of all other English poets.  - 研究社 新英和中辞典

彼はシェイクスピアから乗り換えてハーディーの研究に専念した.例文帳に追加

He turned from Shakespeare to the study of Hardy.  - 研究社 新英和中辞典

私の英語(の力)はシェイクスピアを読めるところまではいっていない.例文帳に追加

My English isn't up to reading Shakespeare.  - 研究社 新英和中辞典

彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。例文帳に追加

He will be a Shakespeare in the future. - Tatoeba例文

彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。例文帳に追加

He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. - Tatoeba例文

シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。例文帳に追加

Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced. - Tatoeba例文

シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。例文帳に追加

Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. - Tatoeba例文

イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。例文帳に追加

No other English dramatist rivals Shakespeare. - Tatoeba例文

ウィリアム・シェイクスピアまたは彼の作品の、あるいはそれらに関するさま例文帳に追加

of or relating to William Shakespeare or his works  - 日本語WordNet

彼の妻を信じないウィリアム・シェイクスピアの悲劇の英雄例文帳に追加

the hero of William Shakespeare's tragedy who would not trust his wife  - 日本語WordNet

彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。例文帳に追加

He will be a Shakespeare in the future.  - Tanaka Corpus

彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。例文帳に追加

He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.  - Tanaka Corpus

シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。例文帳に追加

Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.  - Tanaka Corpus

シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。例文帳に追加

Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.  - Tanaka Corpus

イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。例文帳に追加

No other English dramatist rivals Shakespeare.  - Tanaka Corpus

例文

シェイクスピアの絵をみると、いつもこういうかっこうをしてるよね)、例文帳に追加

(the position in which you usually see Shakespeare, in the pictures of him),  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS