例文 (9件) |
ワイン煮の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 9件
ワインで野菜をとろ火で煮る例文帳に追加
stew the vegetables in wine - 日本語WordNet
赤ワインにタマネギ・パセリ・タイム・バターを入れて煮詰めたもの例文帳に追加
reduced red wine with onions and parsley and thyme and butter - 日本語WordNet
鶏・タマネギ・マッシュルームを赤ワインと調味料で煮た料理例文帳に追加
chicken and onions and mushrooms braised in red wine and seasonings - 日本語WordNet
赤ワインと調味料で煮込まれた牛肉とキノコとタマネギ例文帳に追加
beef and mushrooms and onions stewed in red wine and seasonings - 日本語WordNet
鶏肉・タマネギ・マッシュルームを油で軽く炒め、ワイン・トマトソースで煮た料理例文帳に追加
braised chicken with onions and mushrooms in a wine and tomato sauce - 日本語WordNet
ステーキを、炒めた腎臓・タマネギといっしょにワインとストックで煮て、練り粉で覆い、焼いたもの例文帳に追加
steak with sauteed kidneys and onions cooked in wine and stock then covered with pastry and baked - 日本語WordNet
ハヤシライスとは、薄切りした牛肉とタマネギをバターで炒め、赤ワインとドミグラスソースで煮たものを白飯の上にかけた料理。例文帳に追加
Hayashi rice is a dish featuring a sauce served atop white rice, the sauce of which is cooked by stir-frying thin pieces of beef and chopped onion with butter and stewing it with red wine and demi-glace sauce. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やっとおじいさんの話がきこえたのはメナイ橋をワインで煮立てさびないようにするために仕掛けをついに完成させたから。富の得かたを教えてくれてぼくはおじいさんにお礼を述べたでもそれは主に、ぼくの尊き健康に乾杯したいという願いのためだったけど。例文帳に追加
I heard him then, for I had just Completed my design To keep the Menai bridge from rust By boiling it in wine. I thanked much for telling me The way he got his wealth, But chiefly for his wish that he Might drink my noble health. - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
例文 (9件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |