意味 | 例文 (999件) |
一からの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49946件
ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。例文帳に追加
There were two cakes. I ate one and then I ate the other. - Tatoeba例文
「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」例文帳に追加
"You must be tired after a long day." "No, not in the least." - Tatoeba例文
ヨーロッパでは古くから「一日一個のりんごで医者要らず」と言われてきた。例文帳に追加
Europe has an old saying, "An apple a day keeps the doctor away." - Tatoeba例文
ヨーロッパでは古くから「一日一個のりんごで医者要らず」と言われてきた。例文帳に追加
There's an old saying in Europe, "An apple a day keeps the doctor away." - Tatoeba例文
一つの種からなるプロングホーン科の唯一の標準属例文帳に追加
type and sole genus of the Antilocapridae comprising one species - 日本語WordNet
それぞれのシンボルは一つ以上のデータキャラクタ対の一連からなる。例文帳に追加
Each symbol is formed from a series of one or more data character pairs. - コンピューター用語辞典
芝居の台本から俳優一人一人のせりふを書き出したもの例文帳に追加
something on which an extracted portion of the lines of each actor has been written - EDR日英対訳辞書
一定面積からの一人当たりの収穫が逓減すること例文帳に追加
the condition of the yield (of production) per person from a certain area of gradually diminishing - EDR日英対訳辞書
一つの芝居を初めから最後まで通して一度に上演すること例文帳に追加
a way of running a play from beginning to end without interruption - EDR日英対訳辞書
袈裟懸けという一方の肩からもう一方のわきへものをかけるかけ方例文帳に追加
a method of suspending a thing diagonally from one shoulder called {'kesagake'} - EDR日英対訳辞書
一つの平面上で一定点から等距離にある点の軌跡例文帳に追加
an orbit of points that are the same distance from a certain point on a plane - EDR日英対訳辞書
一ペニーの仕事を始めたからには、一ポンドを手に入れるまでやれ例文帳に追加
In for a penny, in for a pound. - 英語ことわざ教訓辞典
ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。例文帳に追加
There were two cakes. I ate one and then I ate the other. - Tanaka Corpus
第一条 この法律は、平成十三年四月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into force as of April 1, 2001. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、平成四年四月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into force as from April 1, 1992. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、平成十七年四月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into force as from April 1, 2005. - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 この省令は、平成十七年一月一日から施行する。例文帳に追加
(1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from January 1, 2005 - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 この省令は、平成十八年一月一日から施行する。例文帳に追加
(1) This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from January 1, 2006. - 日本法令外国語訳データベースシステム
この省令は、平成十九年一月一日から施行する。例文帳に追加
This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from January 1, 2007. - 日本法令外国語訳データベースシステム
この省令は、平成二十年十一月一日から施行する。例文帳に追加
This Ordinance of the Ministry shall come into effect as from November 1, 2008. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、平成十八年四月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into force as from April 1, 2006. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、平成九年六月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into effect as from 1 June 1997. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、平成十二年四月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into effect as from 1 April 2000. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、平成十四年四月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into effect as from 1 April 2002. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、平成十四年八月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into effect as from 1 August 2002. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、平成十六年四月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into effect as from 1 April 2004. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、平成十七年七月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into effect as from 1 July 2005. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、平成十年四月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into force as of April 1, 1998. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、平成十五年十二月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into force as of December 1, 2003. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この政令は、平成十三年四月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Cabinet Order shall come into force as from April 1, 2001. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この政令は、平成二十年四月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Cabinet Order shall come into force as from April 1, 2008. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、平成十五年一月六日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into effect as from January 6, 2003. - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第三百二条第一項第三号から第七号までに掲げる者例文帳に追加
(i) the persons listed in Article 302(1)(iii) to (vii) inclusive; or - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、平成十二年十月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall enter into force as from October 1, 2000. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、平成十三年一月六日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into force from January 6, 2001. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、平成十二年六月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into force from June 1, 2000. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、平成十九年四月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into force as from April 1, 2007. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この政令は、平成十五年四月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Cabinet Order shall come into effect as of April 1, 2003. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この政令は、平成十七年四月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Cabinet Order shall come into effect as of April 1, 2005. - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 この政令は、平成二十一年十月一日から施行する。例文帳に追加
(1) This Cabinet Order shall come into effect as of October 1, 2008. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、平成十五年十月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into effect as of October 1, 2003. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、昭和四十年八月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into force as from August 1, 1965. - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 この法律は、昭和二十七年一月一日から施行する。例文帳に追加
(1) This Act shall come into force as from January 1, 1952. - 日本法令外国語訳データベースシステム
この法律は、昭和四十一年四月一日から施行する。例文帳に追加
This Act shall come into force as from April 1, 1966. - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 この法律は、平成十一年四月一日から施行する。例文帳に追加
(1) This Act shall come into force as from April 1, 1999. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この法律は、平成二十年四月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Act shall come into force as from April 1, 2008. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この省令は、平成十七年十月一日から施行する。例文帳に追加
Article 1 This Ordinance shall come into effect from October 1, 2005. - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |