1016万例文収録!

「一から」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 一からの意味・解説 > 一からに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一からの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49946



例文

気に力をこめて切る例文帳に追加

to cut something with a great force  - EDR日英対訳辞書

(物や体の部などを)細くする例文帳に追加

to make something more narrow or thin  - EDR日英対訳辞書

体の部を持ち上げる例文帳に追加

to raise a certain part of one's body  - EDR日英対訳辞書

体の部がじんじん痛むさま例文帳に追加

the condition of feeling severe pain  - EDR日英対訳辞書

例文

体の部を捻ることができる例文帳に追加

to be able to twist a part of the body  - EDR日英対訳辞書


例文

体の部を揉み続ける例文帳に追加

to continue to massage a part of the body  - EDR日英対訳辞書

体の部が腫れ上がる例文帳に追加

of a part of the body, to swell  - EDR日英対訳辞書

国のもつ経済的な力例文帳に追加

the economic power of a nation  - EDR日英対訳辞書

体の部を上にあげる例文帳に追加

to move a part of the body upward  - EDR日英対訳辞書

例文

強心配糖体の種である。例文帳に追加

it is a type of cardiac glycoside.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

どのカラーが番人気ですか?例文帳に追加

Which color is the most popular? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

番人気のカラーを見たいです。例文帳に追加

I want to see your top colors. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

カラーフィルムを本ください。例文帳に追加

I want a roll of color film for prints.  - Tanaka Corpus

 自ら営業を行うこと。例文帳に追加

(i) engage in his/her own enterprise;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

条 この法律は、平成十八年四月から施行する。ただし、附則第三条の規定は、同年から施行する。例文帳に追加

Article 1 This Act shall come into effect as from April 1, 2006; provided, however, that the provision of Article 3 of the Supplementary Provisions shall come into effect as from January 1, 2006.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

マイク体型カラオケの登場。例文帳に追加

Emergence of karaoke with a microphone  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六躰地蔵例文帳に追加

The Sokuitsurokutai Jizo (Sokuitsu Jizo the Six-Bodied, also known as Ksitigarbha (a bodhisattva)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1908年7月樺太庁第部長例文帳に追加

July 1908: The 1st Department Director of Karafuto Government Office  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1677年(延宝5年):郡上例文帳に追加

1677: Gujo ikki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永通寳銅文銭:10~12文例文帳に追加

Kanei-tsuho do ichimonsen coin: 10 - 12 mon  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永通寳鉄文銭:1文例文帳に追加

Kanei-tsuho tetsu ichimonsen coin: 1 mon  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永通寳銅文銭:1厘例文帳に追加

Kanei-tsuho do ichimonsen coin: 1 ri  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、衣装ノ品混乱スベカラズ。例文帳に追加

Do not disturb the rules of costume.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、銀荘唐様大刀金具類9箇例文帳に追加

Nine metal fittings for Ginso Karayou (silver Chinese-style) sword  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

緒にジムで体を鍛えた例文帳に追加

We worked out at a gym together.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

瞬体が宙に浮く例文帳に追加

Your body floats in the air for a moment.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

非磁性成分用カラートナー例文帳に追加

NONMAGNETIC ONE-COMPONENT COLOR TONER - 特許庁

非磁性成分カラートナー例文帳に追加

NONMAGNETIC SINGLE COMPONENT COLOR TONER - 特許庁

非磁性成分フルカラートナー例文帳に追加

NONMAGNETIC MONOCOMPONENT FULL COLOR TONER - 特許庁

支持体上の二成分触媒例文帳に追加

BINARY CATALYST ON SINGLE CARRIER - 特許庁

体型誘電体マルチプレクサ例文帳に追加

MONOBLOCK DIELECTRIC MULTIPLEXER - 特許庁

鎌体体型草刈鎌例文帳に追加

SICKLE COMPONENT-INTEGRATED TYPE MOWING SICKLE - 特許庁

体型誘電体フィルタ—例文帳に追加

INTEGRATED DIELECTRIC FILTER - 特許庁

キーシート体型筐体パネル例文帳に追加

KEY-SHEET-INTEGRATED CHASSIS PANEL - 特許庁

成分フルカラー現像方法例文帳に追加

METHOD FOR ONE-COMPONENT FULL-COLOR DEVELOPMENT - 特許庁

カラム免疫学的検査要素例文帳に追加

SINGLE-COLUMN IMMUNOLOGICAL TEST ELEMENT - 特許庁

支持体体型リニアモータ例文帳に追加

SUPPORT INTEGRAL TYPE LINEAR MOTOR - 特許庁

ラムを杯といこうじゃねぇか」例文帳に追加

Let's have a go of the rum."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

このことから、藤原氏からも尊崇を受けていたことなどから藤原氏に接近した。例文帳に追加

Accordingly, Suetada tried to get acquainted with the Fujiwara clan, who paid respect also to Hiraoka-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1 この政令は、平成二年十から施行する。ただし、第条中外国為替管理令別表のの項、の二の項、〇の二の項、の二の項、三の項、七の項及び九の項の改正規定並びに第二条中輸出貿易管理令別表第の二の項、九の項、五の項、二九の項から三〇の項まで、四六の項、五三の項、五八の項、七の項、七五の項から七七の項まで、八九の項、九二の項、九三の項、〇六の項、〇八の項、〇九の項、八の項、の項、二二の項、二五の項から二七の項まで、二九の項からの項まで、四〇の項、四二の項、四四の項、四五の項、四九の項、五三の項、五五の項及び六五の項から六七の項までの改正規定は公布の日から施行する。例文帳に追加

(1) This Cabinet Order shall come into effect as from November 1, 1990; provided, however, that the part of the provision of Article 1 that revises row 1, row 1-2, row 10-2, row 11-2, row 13, row 17, and row 19 of the appended table of the Foreign Exchange Control Order, and the part of the provision of Article 2 that revises row 2, row 9, row 15, row 29 to row 30, row 46, row 53, row 58, row 71, row 75 to row 77, row 89, row 92, row 93, row 106, row 108, row 109, row 118, row 121, row 122, row 125 to row 127, row 129 to row 131, row 140, row 142, row 144, row 145, row 149, row 153, row 155, row 165 to row 167 of appended table 1 of the Export Trade Control Order shall come into effect as from the date of promulgation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

からこそ、私は日を大切に生きたいと思っています。例文帳に追加

That's exactly why I want to go on and treasure each day.  - Weblio Email例文集

私たちはこれから人が自分の道を歩き始める。例文帳に追加

Each of us starts to walk our own path.  - Weblio Email例文集

卒業証書を人校長先生から貰います。例文帳に追加

Each student will receive a certificate of graduation from the school principal. - 時事英語例文集

対になっているのだからつ離して売ると後が半端になります例文帳に追加

We can not break the pair.  - 斎藤和英大辞典

々払うのは面倒だから月末に緒に取りに来い例文帳に追加

It is troublesome to pay every time, so bring a bill at the end of the month.  - 斎藤和英大辞典

々払うのは面倒だから月末に緒に取りに来い例文帳に追加

It is troublesome to pay every time. Bring a bill at the end of the month.  - 斎藤和英大辞典

二件は互いに関連している(から方が決まれば他の方も決まる)例文帳に追加

The two matters are correlated to each other.  - 斎藤和英大辞典

泣いて暮らすも生笑って暮らすも生(だから面白おかしく暮らせ)例文帳に追加

Lead a merry life!  - 斎藤和英大辞典

人は気短かで人は気長だから)二人をつきまぜるとちょうど好い例文帳に追加

If you mix the two together, you will get them just right.  - 斎藤和英大辞典

例文

君の行いを人が見習うから動に注意しなければならぬ例文帳に追加

You must be careful about whatever you do, because your conduct has influence on the others.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS