意味 | 例文 (15件) |
上げ俵の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 15件
米俵に模して四角に仕上げる。例文帳に追加
It is formed into a square modeling a komedawara (bag of rice). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
俵を持ち上げる種目では,45キロの干し草の俵にロープの片端が結びつけられています。例文帳に追加
In the bale lifting event, a 45-kilogram hay bale is attached to one end of a rope. - 浜島書店 Catch a Wave
相撲で,相手の体を両手でつり上げて土俵の外へ出す例文帳に追加
in sumo wrestling, to lift the opponent out of the ring with both hands - EDR日英対訳辞書
そして,参加者は体重を使って,再び俵を引っ張り上げます。例文帳に追加
The competitor then uses body weight to pull the bale up again. - 浜島書店 Catch a Wave
俵が落ちてくるとき,参加者はロープをつかみ続け,干し草の俵の落下の力で上に持ち上げられます。例文帳に追加
As the bale falls, the competitor continues holding the rope and is carried upward by the downward force of the hay bale. - 浜島書店 Catch a Wave
玄蕃の名は自らの「玄」と「蕃」の字の組み合わせ、「俵」は槍で米俵も突き上げるという意味、さらに「星」の字は仮名手本忠臣蔵の主人公大星由良助(大石内蔵助がモデル)の「星」の字。例文帳に追加
The name Genba (玄蕃) came to exist by combining the characters '玄' and '蕃,' and '俵,' had a meaning of being able to thrust a bag of rice up with a spear, and '星' came from the name of the main character in Kanadehon Chushingura, Yuranosuke OBOSHI (大星由良助) (Kuranosuke OISHI being the model). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
釣り出しという両手で相手の体を釣り上げて土俵外へ出す相撲のわざ例文帳に追加
a technique in sumo wrestling of lifting the opponent out of the ring with both hands, called 'tsuridashi' - EDR日英対訳辞書
俵屋宗達と並ぶ江戸初期を代表する大和絵絵師だが、様々な流派の絵を吸収し独自の様式を作り上げた。例文帳に追加
He was one of Yamato-e (traditional Japanese painting) painters representing the early Edo period, equaling Sotatsu TAWARAYA, but he created his own unique style of painting by absorbing various schools' ways. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
およそ1万人のファンの声援に応えて,朝青龍関は土俵を去るときに両腕を宙に上げた。例文帳に追加
In responding to the cheers of about 10,000 fans, Asashoryu lifted his arms in the air as he left the dohyo. - 浜島書店 Catch a Wave
そのロープは滑(かっ)車(しゃ)に通され,参加者はもう一方の端を引っ張り,俵を7メートルから9メートルの高さまで引き上げます。例文帳に追加
The rope is passed through a pulley and a competitor pulls on the other end to raise the bale to a height of seven to nine meters. - 浜島書店 Catch a Wave
『サラダ記念日』(俵万智)で決定的に大衆化した短歌の状況に困惑する旧来の歌人をよそに、イメージと感性で歌い上げる彼等の表現は斬新だった。例文帳に追加
While the traditional tanka poets were perplexed by the "Salad Anniversary"(Machi TAWARA) and the way in which it popularized tanka poetry, the New Wave poets brought about another revolution in poetry expression by their grand imagination and sensitivities. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして飲料商品の重量による上記商品案内板3の回動を利用して順にその下方の商品案内ユニット2に送り込みながら、複数の飲料商品Sを俵積み状に積み上げる。例文帳に追加
The plurality of beverage articles S is stacked while fed to the lower side article guide unit 2 in order, using the turn of the article guide plate 3 by a weight of the beverage article. - 特許庁
誘導電流発生コイル27のリッツ線37を、磁性体コア28a、28b、28cの端部にて、内側3ターン37aの上に、外側3ターン37bを俵積みで積み上げる2層構造とする。例文帳に追加
Litz wires 37 of induced current generating coil 37 are made a double layer structure in which the outer three turns 37b are piled in straw-bag piling method on the inner three turns 37a at the end part of magnetic substance cores 28a, 28b, 28c. - 特許庁
意味 | 例文 (15件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |