意味 | 例文 (999件) |
世界新の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1086件
世界新記録をめざす.例文帳に追加
aim for [at] a new world record - 研究社 新英和中辞典
すばらしい新世界.例文帳に追加
a brave new world - 研究社 新英和中辞典
新世界サンショウウオ例文帳に追加
New World salamanders - 日本語WordNet
新世界産カメレオン類例文帳に追加
New World chameleons - 日本語WordNet
新世界ワタリガニ例文帳に追加
New World blue crabs - 日本語WordNet
新世界産モモンガ例文帳に追加
New World flying squirrels - 日本語WordNet
新・世界七不思議例文帳に追加
The New Seven wonders of the World - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新世界と旧世界の温帯地帯の低木の大きな属例文帳に追加
large genus of shrubs of temperate zones of New and Old Worlds - 日本語WordNet
新世界[アメリカ大陸]の探検.例文帳に追加
the exploration of the New World - 研究社 新英和中辞典
新世界産ムクドリモドキの一種例文帳に追加
a kind of New World oriole - 日本語WordNet
茶色がかった新世界マウス例文帳に追加
brownish New World mouse - 日本語WordNet
世界銀行の新たな使命例文帳に追加
The new mission of the World Bank - 財務省
旧世界と新世界の様々な地上性で穴居性の齧歯動物の総称例文帳に追加
any of various terrestrial burrowing rodents of Old and New Worlds - 日本語WordNet
『物理の世界数理の世界』(北川敏男共著,中公新書,ISBN4121002504)例文帳に追加
"Butsuri no Sekai, Suri no Sekai (World of Physics, World of Mathematical Principle of physics)" (joint authors, Toshio KITAGAWA, Chuko Shinsho, ISBN 4121002504) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国を始めとした新興国中心に世界経済が発展し、世界のエネルギー消費は増大。例文帳に追加
Energy consumption is increasing as the global economy grows, mainly driven by China and other emerging countries. - 経済産業省
そして旧世界からとびだした新世界に慰めと約束をもたらしたのです。例文帳に追加
and brought comfort and promise of a new world that was to spring forth from the old. - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |