1016万例文収録!

「乗りあい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 乗りあいの意味・解説 > 乗りあいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

乗りあいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1343



例文

乗り物相乗り装置及び乗り物相乗り方法例文帳に追加

VEHICLE SHARING DEVICE AND VEHICLE SHARING METHOD - 特許庁

(二人)相乗りする.例文帳に追加

ride double  - 研究社 新英和中辞典

乗りをしよう。例文帳に追加

Share your ride. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

乗り合い自動車という乗り例文帳に追加

a vehicle called omnibus  - EDR日英対訳辞書

例文

乗り合い船という乗り例文帳に追加

a vehicle called a ferry boat  - EDR日英対訳辞書


例文

他人の乗り物に相乗りする例文帳に追加

to ride together in a car  - EDR日英対訳辞書

乗り合い馬車という乗り例文帳に追加

a vehicle called stagecoach  - EDR日英対訳辞書

乗り物相乗り装置及び方法例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR RIDING TOGETHER ON VEHICLE - 特許庁

誰と相乗り例文帳に追加

in the same carriage with some one  - 斎藤和英大辞典

例文

自転車に相乗りをする例文帳に追加

ride double on a bike - Eゲイト英和辞典

例文

タクシーに相乗りする。例文帳に追加

Share a cab.  - Tanaka Corpus

乗り乗車システム例文帳に追加

CARPOOL SYSTEM - 特許庁

乗り支援装置、相乗り支援方法およびプログラム例文帳に追加

APPARATUS AND METHOD FOR RIDE SHARING SUPPORT, AND PROGRAM - 特許庁

タクシー相乗り管理方法、タクシー相乗り管理プログラムおよびタクシー相乗り管理装置例文帳に追加

METHOD, PROGRAM, AND APPARATUS FOR TAXI SHARING MANAGEMENT - 特許庁

車両相乗り管理システム、車両相乗り管理方法および車両相乗り管理プログラム例文帳に追加

SYSTEM, METHOD, AND PROGRAM FOR MANAGING VEHICLE RIDE-SHARING - 特許庁

自動車を相乗りして通勤する.例文帳に追加

carpool to work  - 研究社 新英和中辞典

空港の乗り継ぎ用待合室.例文帳に追加

a transit lounge  - 研究社 新英和中辞典

路傍で客を待つ乗り合い馬車例文帳に追加

a stagecoach on the roadside waiting for passengers  - EDR日英対訳辞書

タクシー相乗り支援システム例文帳に追加

TAXI SHARE-RIDING SUPPORT SYSTEM - 特許庁

乗り登録契約システム例文帳に追加

CARPOOL REGISTRATION CONTRACT SYSTEM - 特許庁

タクシー相乗り管理プログラム及びタクシー相乗り管理方法例文帳に追加

TAXI SHARING MANAGEMENT PROGRAM AND TAXI SHARING MANAGEMENT METHOD - 特許庁

乗り支援装置、および、相乗り支援装置用のプログラム例文帳に追加

RIDE SHARING SUPPORT DEVICE AND PROGRAM FOR RIDE SHARING SUPPORT DEVICE - 特許庁

乗り代理交渉システムおよび相乗り代理交渉方法例文帳に追加

RIDE SHARING PROXY NEGOTIATION SYSTEM AND RIDE SHARING PROXY NEGOTIATION METHOD - 特許庁

エレベータ乗りかご用ドアおよび乗りかご用ドアとエレベータ乗り場用ドアとの組合体例文帳に追加

ELEVATOR CAR DOOR AND COMBINED BODY OF CAR DOOR AND ELEVATOR LANDING DOOR - 特許庁

乗り物の乗り場に並ぶ乗客同士の相乗りを支援することができるようにする。例文帳に追加

To support ride sharing among riders queuing at a vehicle stop. - 特許庁

乗り管理サーバー101は相乗り相手(利用者A)情報を相乗り容認者である利用者Bへ送信し、利用者Bは相乗り了解情報を相乗り管理サーバー101へ送信する。例文帳に追加

The sharing ride managing server 101 sends sharing ride partner (user A) information to the user B as a sharing ride allowed person and the user B sends sharing ride acceptance information to the sharing ride managing server 101. - 特許庁

乗り管理サーバー101は相乗り候補者情報を利用者Aへ送信し、相乗り候補者情報の中から利用者Aは相乗り容認者情報を相乗り管理サーバー101へ送信する。例文帳に追加

The sharing ride managing server 101 sends sharing ride candidate information to the user A, who sends sharing ride allowed person information among pieces of sharing ride candidate information to the sharing ride managing server 101. - 特許庁

第1乗りかごを救出運転開始位置から第2乗りかごの停止位置まで走行させ、第1乗りかごの検知部が第2乗りかごの被検知部であって第1乗りかごと第2乗りかごとが同じ高さ位置に位置する場合に検知する被検知部を検知した場合に、第1乗りかごの走行を停止させる。例文帳に追加

The rescue operation device stops the traveling of the first car when it travels from a rescue operation start position to a second car stop position and the detection part of the first car detects the part to be detected of the second car which is detected when the first car and the second car are at the same height. - 特許庁

乗りの利用者と提供者とが直接話し合うことなく相乗りの予約を行う相乗りの予約システムを提供することを課題としている。例文帳に追加

To provide a carpool reverving system for reserving carpool without directly talking between a carpool user and a provider. - 特許庁

乗り提供システム、相乗り提供方法、相乗り提供プログラム、及びコンピュータ読取可能な記録媒体例文帳に追加

RIDING-TOGETHER PROVIDING SYSTEM, RIDING-TOGETHER PROVIDING METHOD, RIDING-TOGETHER PROVIDING PROGRAM AND COMPUTER-READABLE RECORD MEDIUM - 特許庁

乗り管理サーバー101は、相乗り了解情報に基づいて、利用者A・利用者Bへ相乗り実施情報を送信する。例文帳に追加

The sharing ride managing server 101 sends sharing ride implementation information to the users A and B. - 特許庁

エレベータ乗り場と乗りかごとの間に隙間が生じていても、そのエレベータ乗り場と乗りかごとの間での乗り降りを安全にかつ不安を伴うことなく行なえるエレベータを提供する。例文帳に追加

To provide an elevator allowing a user to safely get in and out without uneasiness between an elevator landing and an elevator car even if a clearance exists between the elevator landing and the elevator car. - 特許庁

乗り乗車システム、乗車情報処理装置および相乗り乗車方法例文帳に追加

RIDE SHARING RIDING SYSTEM, RIDING INFORMATION PROCESSOR AND RIDE SHARING RIDING METHOD - 特許庁

乗り依頼送信処理部36は、選択された車両に対して相乗り依頼データを送信する。例文帳に追加

A riding-together request transmission processing part 36 transmits riding- together request data to the selected vehicle. - 特許庁

乗り合い仲介装置、乗り合い仲介プログラムおよびそのプログラムを記録した記録媒体例文帳に追加

RIDING-TOGETHER MEDIATION SYSTEM, RIDING-TOGETHER MEDIATION PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM RECORDING THAT PROGRAM - 特許庁

我々は押し合いへし合いしながら電車に乗り込んだ.例文帳に追加

We got into [onto] the train with a lot of pushing and shoving.  - 研究社 新英和中辞典

「ああいう船乗りの奴らのことはわかっているんだ」例文帳に追加

"I know these sailor chaps,"  - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

乗りかご1から乗り場に降りる客aと乗り場から乗りかごに乗る客bとが同一階において存在する場合(A)、乗りかごがその階に到着しても到着案内等は何も行なわない(B)。例文帳に追加

In a case where there are the passenger a to get off from the car 1 to a landing and the passenger b to get on to the car from the landing at the same story (A), no arrival guide or the like is made even when the car arrives at the story (B). - 特許庁

主ロープと乗りかごとの間の連結関係を変えることなく、乗りかごの姿勢を補正する。例文帳に追加

To compensate attitude of a car without changing connection relation between a main rope and the car. - 特許庁

私達の愛はどんな障害も乗り越える。例文帳に追加

Our love overcomes any obstacles.  - Weblio Email例文集

あなたはそれを気合で乗り切ってください。例文帳に追加

Please overcome that with fighting spirit.  - Weblio Email例文集

彼は、相手の挑発に乗りませんでした。メールで書く場合 例文帳に追加

He didn't get provoked.  - Weblio Email例文集

暑さを気合で乗り切ろうという考えがあります。例文帳に追加

The idea is to overcome the heat in a spirited manner. - 時事英語例文集

気合でなんか乗り切れる暑さではありません。例文帳に追加

It is not the kind of heat that can be overcome by sheer willpower. - 時事英語例文集

この仕事に相乗りさせていただけませんか.例文帳に追加

Do you mind if we join you in this project?  - 研究社 新和英中辞典

乗りはほとんどの間航海に出ている。例文帳に追加

A sailor is at sea much of the time. - Tatoeba例文

昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。例文帳に追加

Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. - Tatoeba例文

(2人以上が)1つの駕篭に相乗りすること例文帳に追加

(of more than two people) the act of riding in a palanquin together  - EDR日英対訳辞書

2人以上が1つの駕篭に相乗りすること例文帳に追加

the condition of more than two people riding in one carriage together  - EDR日英対訳辞書

例文

乗り合い調査という社会調査方法例文帳に追加

a type of social survey called {a joint survey}  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS