例文 (754件) | 類語 |
以紀の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 754件
紀元1,100年以前の英語例文帳に追加
the English language before A.D. 1100 - EDR日英対訳辞書
2、3世紀以上になるようです。例文帳に追加
Over a couple of centuries apparently. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
明治以降の悠紀・主基例文帳に追加
The Yuki and the Suki after the Meiji period - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下、『日本書紀』に拠る。例文帳に追加
The followings are based on "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(以上、続日本紀)例文帳に追加
(The above statement is based on "Shoku Nihongi" [Chronicle of Japan Continued].) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西暦紀元開始以前の期間の、西暦紀元開始以前の期間に関する、または、西暦紀元開始以前の期間である例文帳に追加
of or relating to or being the time before the beginning of the Christian era - 日本語WordNet
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。例文帳に追加
It is over a century since slavery was made illegal. - Tatoeba例文
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。例文帳に追加
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. - Tatoeba例文
17世紀以来、英国で支配的な哲学的伝統例文帳に追加
the predominant philosophical tradition in Great Britain since the 17th century - 日本語WordNet
デボン紀以来に存在する低い維管束植物例文帳に追加
lower tracheophytes in existence since the Devonian - 日本語WordNet
皇紀において神武天皇即位以前の時期例文帳に追加
during the time Japan was under Imperial rule, the time before the accession of Emperor 'Jinmu' - EDR日英対訳辞書
顕世代という,古生代カンブリア紀以降の地質時代例文帳に追加
a geological era called the Paleozoic era - EDR日英対訳辞書
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた例文帳に追加
Scientific knowledge has advanced greatly since the 16th century. - Eゲイト英和辞典
この木は1世紀以上も古いものです。例文帳に追加
This tree is older than a century. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
1世紀半以上前、銃声がアメリカの空に響いた。例文帳に追加
Over a century and a half ago, gunfire echoed through America's skies. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。例文帳に追加
Many improvements have been made since this century began. - Tanaka Corpus
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。例文帳に追加
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. - Tanaka Corpus
しかし9世紀以降は一般に広まった。例文帳に追加
However, it spread publicly after the ninth century. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本では11世紀以降に、十王信仰が広まった。例文帳に追加
Jyuoshinko spread in Japan in the eleventh century and after. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遅いものは13世紀以後の作品と考えられる。例文帳に追加
The latest piece was most likely written in the 13th century or later. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
成立は14世紀半ば、延文元年(1356年)以前。例文帳に追加
It was completed in the mid-14th century, before 1356. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下は主に『日本書紀』に拠った神武天皇の事跡である。例文帳に追加
The following careers of Emperor Jimmu are mostly based on Nihonshoki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本書紀通證に以下のようにあるが未詳。例文帳に追加
Nihonshoki Tsusho (Interpretation of Nihonshoki) states as follows, but the details are unknown. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下は『日本書紀』、『古事記』の記述によるものである。例文帳に追加
The following life history is based on the description in the "Nihon Shoki" and the "Kojiki." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下は主に『日本書紀』などの記述による。例文帳に追加
The following is mainly according to the descriptions in "Nohonshoki" (Chronicles of Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以上が『日本書紀』の説明である。例文帳に追加
Thus far is the explanation given in "The Nihonshoki" (Chronicles of Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下は主に『日本書紀』の所伝によるものである。例文帳に追加
The following description is mainly based on "Nihonshoki." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本書紀では以下のようになっている。例文帳に追加
According to Nihonshoki, the birth order is as follows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
記紀ともに、それ以降の具体的な説話はない。例文帳に追加
There were no further setsuwa (anecdotes) in either the kiki (the Kojiki and Nihonshoki). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』には以下のように見える。例文帳に追加
The following can be see in the "Nihon Shoki" ("Chronicles of Japan"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下は「日本書紀」に拠る事件の概要である。例文帳に追加
The following is the summary of the incident recorded in 'Nihonshoki' (Chronicles of Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紀伝体は以下のような分類から構成される。例文帳に追加
Kidentai consists of the classifications below. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
確実な史料は、6世紀以降にしか登場しないこと例文帳に追加
No reliable historical materials were created until the sixth century. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紀年鏡には三角縁神獣鏡以外のものも含まれる。例文帳に追加
The date-inscribed mirrors include non-triangular-rimmed mirrors. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それが今,半世紀以上後に再び統合された。例文帳に追加
Now it has been united once again after more than half a century. - 浜島書店 Catch a Wave
16世紀以降は英国の国会議事堂として使われている。例文帳に追加
It has served as Britain's parliament building since the 16th century. - 浜島書店 Catch a Wave
日本書紀にも同様の記述があり、記・紀以外の文献では多くは現れない神である。例文帳に追加
Similar description is found in "Nihonshoki" and he rarely appears in other literature than "Kojiki" and "Nihonshoki." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本紀講筵の際提出された偽書とされる『先代旧事本紀』巻第四地祇本紀の記述は以下のとおり。例文帳に追加
The following description is seen in the Chigihongi (the True Record of the Earthly Deities) in the fourth volume of the "Sendai Kujihongi," which was submitted during a nihongi-koen (Heian period studies and lectures on the Nihonshoki) although it's authenticity is disputed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本紀講筵の際提出された偽書とされる『先代旧事本紀』巻第四地祇本紀の記述は以下のとおりに記述されている。例文帳に追加
The "Chigi hongi" (Original Record of Earthly Deities) in chapter four of the "Sendai Kujihongi," a text that appeared in the Heian period but whose authenticity is disputed, mentions Oyatsu-hime in the following passage. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本紀講筵の際提出された偽書とされる『先代旧事本紀』巻第四地祇本紀では、以下のような記述となっている。例文帳に追加
The "Chigi hongi" (Original Record of Earthly Deities), which is chapter four of the "Sendai Kujihongi," a text that appeared in the Heian period but whose authenticity is disputed, says as follows - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家業の観念は、10世紀から11世紀にかけて貴族層に定着していき、11世紀以降、多くの「家」が生まれた。例文帳に追加
The concept of the family business became established in the noble class from the tenth to the eleventh century, and a number of 'clans' were arose after the eleventh century. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本堂本尊は、20世紀末以降では以下の機会に開帳された。例文帳に追加
The Honzon of Hondo main hall has been unveiled during the periods mentioned below since the end of 20th century. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらは紀元前2世紀-紀元前1世紀ころまでに徐々に形成されたもので、前1世紀ころにスリランカに伝えられたといわれ、以後、多くの蔵外の注釈書、綱要書、史書等が作られた。例文帳に追加
These were written gradually until around 2 B.C. - 1 B.C. and are said to have been transmitted to Sri Lanka around 1 B.C.; subsequently, many commentaries, essentials and history books of Zogai were produced. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人類は 20 世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんだ.例文帳に追加
Humanity suffered more from war in the 20th century than ever before. - 研究社 新英和中辞典
例文 (754件) | 類語 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |