1016万例文収録!

「会二」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 会二に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

会二の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8353



例文

 株主総の目的である事項があるときは、当該事項例文帳に追加

(ii) If there is any matter which is the purpose of the shareholders meeting, such matter;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第百四十条第項及び第五項の株主総例文帳に追加

(i) Shareholders meeting under Article 140(2) and (5);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百六十条 取締役は、すべての取締役で組織する。例文帳に追加

Article 362 (1) Board of directors shall be composed of all directors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 清算株式社が当該取引をすることを決定した清算人例文帳に追加

(ii) Liquidators who decided that the Liquidating Stock Companies would undertake such transaction; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第五百五十条 債権者集は、裁判所が指揮する。例文帳に追加

Article 552 (1) Creditors' meeting shall be directed by the court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

 無限責任社員を加入させる定款の変更 合資例文帳に追加

(ii) Changes in the articles of incorporation to admit unlimited partners: Limited Partnership Company; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 当該社債発行社が有する自己の社債を処分した場合例文帳に追加

(ii) In cases where the bondholders have disposed of own bonds.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 委員の認定した事実及びこれに対する法令の適用例文帳に追加

(ii) The facts found by the Commission and the application of laws and regulations thereto; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 受益者集の目的である事項があるときは、当該事項例文帳に追加

(ii) if there is any matter that is the subject of a beneficiaries meeting, such matter;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

節 中央更生保護審査(第四条—第十五条)例文帳に追加

Section 2 National Offenders Rehabilitation Commission (Article 4 to Article 15)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三節 地方更生保護委員(第十六条—第十八条)例文帳に追加

Section 3 Regional Parole Boards (Article 16 to Article 28)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四章 肝炎対策推進協議(第十九条・第十条)例文帳に追加

Chapter IV Council for Promotion of Hepatitis Measures (Articles 19 and 20)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 第十四条の規定による国及び内閣に対する報告例文帳に追加

(v) Report to the Diet and the Cabinet as provided for by Article 24;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 第十八条の規定による国及び内閣に対する勧告例文帳に追加

(vi) Recommendations to the Diet and the Cabinet as provided for by Article 28;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九条 児童福祉審議は、委員十人以内で、これを組織する。例文帳に追加

Article 9 (1) A Child Welfare Council shall be composed of 20 members or less.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

款 取引所金融商品市場を開設する株式例文帳に追加

Subsection 2 Stock Company which Establishes Financial Instruments Exchange Markets  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 親社等状況報告書及びその訂正報告書 五年例文帳に追加

(xii) a Status Report of Parent Company, etc. and an amendment report submitted therefor: five years.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 当該上場社等に次に掲げる事実が発生したこと。例文帳に追加

(ii) the occurrence of any of the following facts in the Listed Company, etc.:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三章 公認計士の登録(第十七条—第十三条)例文帳に追加

Chapter III Registration of Certified Public Accountant (Article 17 - Article 23)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 公認計士試験に合格した者に対する実務補習例文帳に追加

(ii) Professional accountancy education program for persons who have passed the certified public accountant examination  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十六条の十 協は、一を限り、設立されるものとする。例文帳に追加

Article 16-12 Only one Association shall be formed (under this Act).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十一条の十九 協は、主たる事務所を東京都に置く。例文帳に追加

Article 21-19 (1) The Institute shall have its principal office in Tokyo.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十一条の三十三 協の職員は、理事長が任命する。例文帳に追加

Article 21-33 Employees of the Institute shall be appointed by the president.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 前号に掲げる組合をもつて組織する協同組合連合例文帳に追加

(iii) A federation of cooperatives composed of cooperatives listed in any of the preceding two items  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十条の十三 中央は、次の事由によつて解散する。例文帳に追加

Article 82-13 (1) An FSBA shall be dissolved based on any of the following grounds:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 中央 第八十四条第四項各号に掲げる事項例文帳に追加

ii) FSBA-Matters listed in the items of Article 84, paragraph (4  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 日本工業標準調査 (第三条—第十条)例文帳に追加

Chapter II Japanese Industrial Standards Committee (Articles 3 to 10)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 員の職務に関する紛議の調停に関する規定例文帳に追加

(xii) Rules pertaining to settlement of disputes concerning the performance of duties of a member  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十一条の 綱紀審査は、委員十一人をもつて組織する。例文帳に追加

Article 71-2 The Board of Discipline Review shall be composed of eleven board members.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

節 海区漁業調整委員(第八十四条—第百四条)例文帳に追加

Section 2 Sea-area Fisheries Adjustment Commissions (Article 84 through 104)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 国土審議の調査審議等(第四条・第五条)例文帳に追加

Chapter 2 Study, Deliberation, etc. of the National Land Council (Article 4 and Article 5)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十一条 委員の議事は、全委員の過半数で決する。例文帳に追加

Article 21 (1) All decisions of the board of directors shall be made by a majority vote of its members.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十条 員は、出資一口以上を持たなければならない。例文帳に追加

Article 32 (1) A member shall make one or more units of contribution.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 吸収合併消滅員商品取引所の名称及び住所例文帳に追加

(ii) The name and address of the Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger  - 日本法令外国語訳データベースシステム

目 新設合併消滅株式社商品取引所の手続例文帳に追加

Division 2 Procedure of a Incorporated Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 次条第一項の株主総の日の週間前の日例文帳に追加

(i) The day two weeks prior to the general meeting of shareholders set forth in paragraph (1) of the following Article  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百五十六条 監事は、協の事務を監査する。例文帳に追加

Article 256 (1) The auditor shall audit the affairs of an Association.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百七十条 委託者保護員制法人は、法人とする。例文帳に追加

Article 270 A Consignor Protection Membership Corporation shall be a juridical person.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

款 投資主総以外の機関の設置(第九十五条)例文帳に追加

Subsection 2 Establishment of Administrative Instruments Other Than Investors' Meetings (Article 95)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七款 計監査人(第百十五条の―第百十五条の五)例文帳に追加

Subsection 7 Accounting Auditors (Article 115-2 through Article 115-5)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 計監査人としてふさわしくない非行があつたとき。例文帳に追加

(ii) When an accounting auditor has engaged in conduct unbecoming an accounting auditor; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 次条第一項の投資主総の日の週間前の日例文帳に追加

(i) The day two weeks prior to the day of the Investors' meeting set forth in paragraph (1) of the following Article;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五節 株式社の登記(第四十六条—第九十条)例文帳に追加

Section 5 Registration of Stock Company (Article 46 to Article 92)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八節 合同社の登記(第百十七条—第百十六条)例文帳に追加

Section 8 Registration of Limited Liability Company (Article 117 to Article 126)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九節 外国社の登記(第百十七条—第百三十一条)例文帳に追加

Section 9 Registration of Foreign Company (Article 127 to Article 131)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七章 林政審議(第十九条—第三十三条)例文帳に追加

Chapter7 The Forestry Policy Council (Article 29-33)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 委員は、委員長及び委員十人をもつて組織する。例文帳に追加

Article 7 (1) The Board shall be organized by a chairperson and twelve (12) members.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 国家公安委員に共助の要請に関する書面を送付すること。例文帳に追加

(ii) Send the documents concerning the request for assistance to the National Public Safety Commission;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 金融商品取引所の員等 次に掲げる資本取引例文帳に追加

(ii) Member, etc. of a financial instruments exchange: The following capital transactions  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 承継社に引き継がせる電気通信業務の種類及び範囲例文帳に追加

(ii) Types of and its scope of the telecommunications businesses to be succeeded to by the Succeeding Companies  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS