1016万例文収録!

「何を考えているのか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 何を考えているのかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

何を考えているのかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 212



例文

考えいるの.例文帳に追加

What are you thinking (about)?  - 研究社 新和英中辞典

考えいるの.例文帳に追加

A penny for your thoughts.  - 研究社 新和英中辞典

考えいるの?例文帳に追加

What are you thinking about? - Tatoeba例文

考えいるの?例文帳に追加

What are you thinking of? - Tatoeba例文

例文

考えいるの?例文帳に追加

A penny for your thoughts. - Tatoeba例文


例文

ねえ,考えいるの?例文帳に追加

Hey, what are you thinking? - Eゲイト英和辞典

考えいるの。例文帳に追加

What are you thinking about?  - Tanaka Corpus

あなたは考えいるのですか。例文帳に追加

What are you thinking about? - Tatoeba例文

あなたは考えいるのですか。例文帳に追加

What are you thinking about?  - Tanaka Corpus

例文

一体考えいるの?例文帳に追加

Who the hell are you thinking of? - Weblio Email例文集

例文

私は考えいるのだろう。例文帳に追加

What am I thinking?  - Weblio Email例文集

「グレタ、ねえ、考えいるの?」例文帳に追加

"Gretta, dear, what are you thinking about?"  - James Joyce『死者たち』

私には全ての人間が考えいるかがわかる。例文帳に追加

I know what all humans are thinking. - Weblio Email例文集

何を考えているのか私に話してみませんか。例文帳に追加

How about telling me what you have in mind? - Tatoeba例文

何を考えているのか私に話してみませんか。例文帳に追加

How about telling me what you have in mind?  - Tanaka Corpus

彼女は何を考えているのか私には分からない。例文帳に追加

I don't know what she is thinking.  - Weblio Email例文集

彼女が何を考えているのか見当がつかない.例文帳に追加

I can't make her out.  - 研究社 新英和中辞典

彼が何を考えているのか言い当てることはできない。例文帳に追加

There is no telling what he is thinking. - Tatoeba例文

彼が何を考えているのか言い当てることはできない。例文帳に追加

There is no telling what he is thinking.  - Tanaka Corpus

メアリーが何を考えているのかトムには分からなかった。例文帳に追加

Tom didn't know what Mary was thinking. - Tatoeba例文

彼女が考えいるかは彼にも分からなかった。例文帳に追加

He had no idea as to what she had in mind. - Tatoeba例文

彼女が考えいるかは彼にも分からなかった。例文帳に追加

He had no idea as to what she had in mind.  - Tanaka Corpus

彼は何を考えているのか分からない。例文帳に追加

I don't know what he's thinking.  - Weblio Email例文集

私には彼が何を考えているのか分からないです。例文帳に追加

I don't know what he is thinking.  - Weblio Email例文集

彼が何を考えているのかさっぱりわからない.例文帳に追加

I've no idea what's going on inside his head [what's in his mind].  - 研究社 新和英中辞典

あなたが何を考えているのかが分からない。例文帳に追加

I don't know what you're thinking.  - Weblio Email例文集

彼が何を考えているのか私には解らない。例文帳に追加

I can't imagine what he is thinking. - Tatoeba例文

君はかほかのことを考えいるみたいだね。例文帳に追加

You seem to be thinking of something else. - Tatoeba例文

彼が何を考えているのか私には解らない。例文帳に追加

I can't imagine what he is thinking.  - Tanaka Corpus

君はかほかのことを考えいるみたいだね。例文帳に追加

You seem to be thinking of something else.  - Tanaka Corpus

私はあなたは今をしているのだろうかと考えます。例文帳に追加

I think about what you might be doing now.  - Weblio Email例文集

あなたは今考えいるのですか。例文帳に追加

What are you thinking about now?  - Weblio Email例文集

次にをしようかと考えいるのだ.例文帳に追加

I'm thinking what to do next.  - 研究社 新英和中辞典

「頼むからホームズ、をやろうとしているのか考えてみてくれよ!」例文帳に追加

``For heaven's sake, Holmes, think what you are doing,''  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。例文帳に追加

As for the students of today, I don't know what they are thinking about. - Tatoeba例文

近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。例文帳に追加

Speaking of students of today, I don't know their thinking.  - Tanaka Corpus

私が何を考えているのかを伝えるだけでは足りないだろう。例文帳に追加

It's not enough to tell what I think. - Weblio Email例文集

彼女が私を愛している考えるなんてと愚かなことなんだろう。例文帳に追加

What a fool I am to think that she loves me! - Tatoeba例文

彼女が私を愛している考えるなんてと愚かなことなんだろう。例文帳に追加

What a fool I am to think that she loves me!  - Tanaka Corpus

まったく、この冷静なイギリス人は考えいるのだろうか?例文帳に追加

What was this cool Englishman thinking of?  - JULES VERNE『80日間世界一周』

なんでも人のやることをコピっている人は、考えていないんだろうな。例文帳に追加

People who are constantly copying others do it because they can't think for themselves. - Tatoeba例文

なんでも人のやることをコピっている人は、考えていないんだろうな。例文帳に追加

People who are constantly copying others do it because they can't think (for themselves).  - Tanaka Corpus

「あなたは、いつも考えいるの?」と小さい白いウサギが聞きました。例文帳に追加

"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. - Tatoeba例文

「あなたは、いつも考えいるの?」と小さい白いウサギが聞きました。例文帳に追加

"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.  - Tanaka Corpus

この旅行に関してフォッグ氏が何を考えているのか、それは表情には出ていなかった。例文帳に追加

As to the sentiment which this journey might have awakened in him, there was clearly no trace of such a thing;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

彼女が何を考えているのか, その意中を探ろうとしたが, 無駄だった.例文帳に追加

He tried, but with no success, to probe into her mind to find out what she was thinking.  - 研究社 新和英中辞典

こんな良い申し出を断るとは、私は彼が何を考えているのかさっぱりわからない。例文帳に追加

I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal. - Tatoeba例文

こんな良い申し出を断るとは、私は彼が何を考えているのかさっぱりわからない。例文帳に追加

I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal.  - Tanaka Corpus

その件で、完全に彼女は気をとられている・・・彼女は他の考えることができない例文帳に追加

The matter preoccupies her completely--she cannot think of anything else  - 日本語WordNet

例文

どう考えても手や足の指を本か失い、顔も一部損なわれているだろう。例文帳に追加

Without doubt he would lose some fingers and toes and some of his face;  - Jack London『火を起こす』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS