1016万例文収録!

「内心」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

内心を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 96



例文

心の中で, 内心.例文帳に追加

in (the) spirit  - 研究社 新英和中辞典

内心では, 腹では.例文帳に追加

at the bottom of one's heart  - 研究社 新英和中辞典

内心びくびくしていた.例文帳に追加

At heart he was scared.  - 研究社 新和英中辞典

内心ひそかに悦んだ例文帳に追加

I rejoiced inwardly.  - 斎藤和英大辞典

例文

内心ひそかに悲しんだ例文帳に追加

I grieved inly.  - 斎藤和英大辞典


例文

内心ひそかに笑った例文帳に追加

I laughed in my sleeve.  - 斎藤和英大辞典

しかし内心は悦んでいるだろう例文帳に追加

But he must be glad at heart.  - 斎藤和英大辞典

しかし内心は至って好い男だ例文帳に追加

But he is, at bottom, a good fellow.  - 斎藤和英大辞典

僕には内心できそうでたまらん例文帳に追加

I feel within me that I can do it.  - 斎藤和英大辞典

例文

政治家は決して内心を見せない。例文帳に追加

Politicians never tell us their inner thoughts. - Tatoeba例文

例文

内心、彼女は激怒していた例文帳に追加

inwardly, she was raging  - 日本語WordNet

外見だけで内心は弱い人例文帳に追加

a strong-looking man who is actually timid  - EDR日英対訳辞書

内心に真心がないこと例文帳に追加

the condition of being good only for the sake of appearance  - EDR日英対訳辞書

言葉や態度と内心が相違する例文帳に追加

of one's word and attitude, disagreeing with one's mind  - EDR日英対訳辞書

外面如菩薩内心如夜叉例文帳に追加

Fair without, foul within. - 英語ことわざ教訓辞典

外面如菩薩内心如夜叉例文帳に追加

Fair face, foul heart. - 英語ことわざ教訓辞典

彼女は内心罪の意識があった例文帳に追加

She had a sense of guilt inside. - Eゲイト英和辞典

内心は真実を知っている例文帳に追加

I know the truth within myself. - Eゲイト英和辞典

彼女は内心の思いを明かした。例文帳に追加

She revealed her inner thoughts. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

政治家は決して内心を見せない。例文帳に追加

Politicians never tell us their inner thoughts.  - Tanaka Corpus

私は内心、別のことを考えていた。例文帳に追加

At heart, I was thinking something different.  - Weblio Email例文集

外面菩薩の如し内心夜叉の如し例文帳に追加

Woman is an angel without, a fiend within  - 斎藤和英大辞典

外面菩薩の如し内心夜叉の如し例文帳に追加

Woman has a fair face, but a foul heart.  - 斎藤和英大辞典

外面菩薩の如く内心夜叉の如し例文帳に追加

Woman is an angel without, a fiend within  - 斎藤和英大辞典

外面菩薩の如く内心夜叉の如し例文帳に追加

Woman has a fair face, but a foul heart.  - 斎藤和英大辞典

心ひそかに、心中ひそかに、内心ひそかに例文帳に追加

inwardlyinlyin one's heartin one's inmost heartin one's heart of hearts  - 斎藤和英大辞典

最後の手段が失敗した時は内心心細かった例文帳に追加

When the last resource failed, I despaired in my heart.  - 斎藤和英大辞典

外面菩薩の如く内心夜叉の如し例文帳に追加

Woman is a fair angel without, a foul fiend within  - 斎藤和英大辞典

これを思えば内心ひそかに憂う例文帳に追加

When I reflect on that, I groan in spirit.  - 斎藤和英大辞典

彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。例文帳に追加

He looked confident but his inner feelings were quite different. - Tatoeba例文

他人の内心を了解すること例文帳に追加

the condition of understanding and/or grasping the innermost feelings and thoughts of another person  - EDR日英対訳辞書

内心はおびえて表面だけいばる例文帳に追加

to boast on the outside but be truly scared  - EDR日英対訳辞書

外面の様子から内心を読み取ることができる例文帳に追加

to be able to read a person's mind from their appearance  - EDR日英対訳辞書

彼女は内心はその男のことが嫌いだ例文帳に追加

She dislikes the man within. - Eゲイト英和辞典

彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。例文帳に追加

He looked confident but his inner feelings were quite different.  - Tanaka Corpus

しかし、内心失望していることは隠していた。例文帳に追加

concealing his disappointment.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

一分ほどだろうか、わたしは内心で心を決めかねていた。例文帳に追加

For a minute, perhaps, my mind was wool-gathering.  - H. G. Wells『タイムマシン』

カーナン氏は内心悩んでいるように見えた。例文帳に追加

Mr. Kernan seemed to be troubled in mind.  - James Joyce『恩寵』

その表情からは彼女の内心の揺れが少しも読み取れなかった.例文帳に追加

There was no sign of agitation [mental turmoil] in her expression.  - 研究社 新和英中辞典

平気を装っているけれども内心は心配なんだ例文帳に追加

He is internally anxious, although he puts a good face on the mattercarries it off so well.  - 斎藤和英大辞典

彼女は自分の夫くらい偉い人は無いと内心ひそかに信じている例文帳に追加

She believes in her inmost heartin her heart of hearts―that her husband is the greatest man alive.  - 斎藤和英大辞典

君は失敗しはせぬかと思って内心ひそかに心配しておった例文帳に追加

I was afraid in my heartinwardly apprehensivelest you should fail.  - 斎藤和英大辞典

彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。例文帳に追加

She looks indifferent but deep down she's very pleased. - Tatoeba例文

'3匹の盲目のネズミ'が名詞の場合、それは、内心的構造となる例文帳に追加

when `three blind mice' serves as a noun it is an endocentric construction  - 日本語WordNet

彼女に来てくれと頼んだものの,内心は来てほしくなかった例文帳に追加

Much as I asked her to come, I hoped she would not. - Eゲイト英和辞典

その出来事のさなかにあってさえ彼は内心落ち着いていた例文帳に追加

Even in the middle of the incident he kept a cool head underneath. - Eゲイト英和辞典

彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。例文帳に追加

She looks indifferent but deep down she's very pleased.  - Tanaka Corpus

だが、ヘクトールの妻アンドロマケーはそれを聞きつけ、内心でこう言った。例文帳に追加

But when Andromache, the wife of Hector, heard her she said within herself,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

「だって、ぜんぜんおいしくないかもしれないでしょ」と内心思います。例文帳に追加

For she thought to herself, `They mightn't be at all nice, you know.'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

私は内心では面白がっていたものの、老人に憐れみを感じていました。例文帳に追加

and pitied him, although I chuckled at heart.  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS