1016万例文収録!

「分かったら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 分かったらの意味・解説 > 分かったらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

分かったらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 64



例文

分かったら手を挙げなさい。例文帳に追加

Raise your hand if you understand it. - Tatoeba例文

分かったら手を挙げなさい。例文帳に追加

If you understand, raise your hand. - Tatoeba例文

フライト情報が分かったら、またメールします。例文帳に追加

I will email you when I know the flight information.  - Weblio Email例文集

これが何だか分かったら、教えてください。例文帳に追加

Please tell me when you know what this is.  - Weblio Email例文集

例文

私はその内容が分かったら連絡します。例文帳に追加

If I understand the content I will contact you.  - Weblio Email例文集


例文

また結果が分かったら連絡します。例文帳に追加

I will contact you again when I know the results.  - Weblio Email例文集

あなたが日本に来る予定が分かったら教えてください。例文帳に追加

Please tell me when you plan to come to Japan.  - Weblio Email例文集

詳細情報が分かったら私達に知らせてください。例文帳に追加

When you know more information please let us know.  - Weblio Email例文集

それの詳しい詳細が分かったらすぐにメールします。例文帳に追加

I will email you right away when I know the details of that.  - Weblio Email例文集

例文

それの詳しい納期が分かったらすぐにメールします。例文帳に追加

When I know the detailed delivery time of that I will email you immediately.  - Weblio Email例文集

例文

その本の到着日が分かったら私に教えてください。例文帳に追加

When you know what day those books will arrive please tell me.  - Weblio Email例文集

その結果が分かったら、またお知らせします。例文帳に追加

I will notify you again when we know those results.  - Weblio Email例文集

それの詳細が分かったら私に連絡ください。例文帳に追加

Please contact me when you know those details.  - Weblio Email例文集

あなたはその予定が分かったら教えてください。例文帳に追加

Please tell me when you know the schedule.  - Weblio Email例文集

それは思わぬ影響を社会にもたらすことが分かった。例文帳に追加

I know that it will cause an unforeseen influence on society. - Weblio Email例文集

問い合わせてみたら誤報だと分かった.例文帳に追加

Upon inquiry, the report proved false.  - 研究社 新和英中辞典

彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。例文帳に追加

You should have known better than to lend him money. - Tatoeba例文

その問題はやってみたら易しいことが分かった。例文帳に追加

I found the problem was easy. - Tatoeba例文

その問題はやってみたらやさしいこと分かった。例文帳に追加

I found the problem was easy. - Tatoeba例文

結果が分かったらこちらから報告します。例文帳に追加

We will report the results when known. - Tatoeba例文

その問題はやってみたら易しいことが分かった。例文帳に追加

Once I tried tackling the question, I realised it was easy. - Tatoeba例文

その問題はやってみたらやさしいこと分かった。例文帳に追加

Once I tried tackling the question, I realised it was easy. - Tatoeba例文

何かあったら、僕に言えばいいって分かってるよね?例文帳に追加

You know that you can tell me if something's going on, right? - Tatoeba例文

もし分かったら、私に教えてくれたでしょ?例文帳に追加

If you'd known, you would've told me, wouldn't you? - Tatoeba例文

その答が分かったらすぐにあなたに知らせます例文帳に追加

As soon as we get the answer, we'll let you know. - Eゲイト英和辞典

彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。例文帳に追加

You should have known better than to lend him money.  - Tanaka Corpus

結果が分かったらこちらから報告します。例文帳に追加

We will report the results when known.  - Tanaka Corpus

その問題はやってみたら優しいことが分かった。例文帳に追加

I found the problem was easy.  - Tanaka Corpus

その問題はやってみたらやさしいこと分かった。例文帳に追加

I found the problem was easy.  - Tanaka Corpus

私は自分に何が足らないのかが分かった。例文帳に追加

I realized what it is that I'm lacking.  - Weblio Email例文集

この臓器の働きがまだよく分かっていない.例文帳に追加

Not much is yet known about the function of this organ.  - 研究社 新和英中辞典

彼はこれ以上働けないと分かった。例文帳に追加

He found it impossible to work any longer. - Tatoeba例文

彼はこれ以上働けないと分かった。例文帳に追加

He found it impossible to work any longer.  - Tanaka Corpus

私は新しいスケジュールが分かったら再度連絡します。例文帳に追加

I will contact you again when I now my new schedule.  - Weblio Email例文集

私は彼女の誕生日に何を買ったらいいか分かっています。例文帳に追加

I know what I should buy for her birthday.  - Weblio Email例文集

私はそれの詳しい詳細が分かったらすぐにメールします。例文帳に追加

I will email you right away when I know the details of that.  - Weblio Email例文集

私はそれの詳しい納期が分かったらすぐにメールします。例文帳に追加

When I know the detailed delivery time of that I will email you immediately.  - Weblio Email例文集

助けがいるって分かったら、トムを助けてあげることができたのに。例文帳に追加

If I'd known that Tom needed help, I could've helped him. - Tatoeba例文

彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。例文帳に追加

Her new husband turned out to be a snake in the grass. - Tatoeba例文

彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。例文帳に追加

Her new husband turned out to be a bad person. - Tatoeba例文

彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。例文帳に追加

To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy. - Tatoeba例文

彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。例文帳に追加

Her husband turned out to be a snake in the grass.  - Tanaka Corpus

以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。例文帳に追加

Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do. - Tatoeba例文

分かってないなあ。そんなこと言ったら女の子は傷つくに決まってんじゃん。例文帳に追加

You don't get it. If you say stuff like that, you're bound to hurt the girl's feelings. - Tatoeba例文

以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。例文帳に追加

Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.  - Tanaka Corpus

時代によってその性格が変遷したらしいが、詳しいことは分かっていない。例文帳に追加

From one era to another, the characteristics of Miyake seem to have changed, but the details are not known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もしそのことが分かったら、パスパルトゥーはフィックスに暴力をふるわずにはいられなかっただろう。例文帳に追加

for, had he betrayed it, Passepartout could scarcely have restrained himself from personal violence.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

「もしこれをごらんになっていたら、今朝の用件も一目で分かっていただけましたのに。例文帳に追加

``If you had looked at it, sir, you would have seen at a glance what the errand is on which I have come to you this morning.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

没年は詳しく分かっていないが、兄・武重の死後、その後を継いだ菊池武士を後見していたらしい。例文帳に追加

The details about the year of his death is unknown, but after the death of his brother, Takeshige, he looked after Takehito KIKUCHI who succeeded afterwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

系譜など詳しいことは分かっていないが、早い時期から義経子飼いの郎党として行動していたらしい。例文帳に追加

His detailed genealogy is not known, but it seems that he served Yoshitsune from very early age as the retainer trained from boyhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS