1016万例文収録!

「判沖」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 判沖に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

判沖の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

また,鳩山首相は縄の米軍基地移設についても批を浴びた。例文帳に追加

Hatoyama was also criticized over the relocation of a U.S. military base in Okinawa.  - 浜島書店 Catch a Wave

江戸時代中期には、戸田茂睡・下河辺長流・契などにより中世歌学に対する批が起きた。例文帳に追加

In the middle of the Edo period, Mosui TODA, Choryu SHIMOKOBE, Keichu and others criticized chusei kagaku (medieval poetics).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤・土方など新選組についての酷評で知られる西村兼文ですら、山南敬助と並び田についても批を残していない。例文帳に追加

Although Kanefumi NISHIMURA was known for severely criticizing Kondo, Hijikata and other members of the Shinsengumi, he left no comments on Okita or Keisuke YAMANAMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木下勝俊・戸田茂睡らに始まるこうした批は、下河辺長流・契の『万葉集』研究に引き継がれた。例文帳に追加

The criticisms that started with Katsutoshi KINOSHITA and Mosui TODA continued in the research of "Manyoshu" (The Collection of Ten Thousand Leaves) conducted by Choryu (also pronounced "Nagaru") and Keichu SHIMOKOBE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また日本には逆に男子禁制の風習がある祭礼や場所(御嶽(縄)など)があるが、それについて廃止・修正する行動がなされていない事に関して、プロジェクト側を批する識者もある。例文帳に追加

Moreover, some intellectuals criticize the project side because they do not act to require abolishment or amendment against the festivals and places in which traditionally no men are admitted, as a contrary practice in Japan (such as Utaki (Okinawa)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

「細川の 水の(水野)流れは清けれど ただ大海(毛利甲斐守)の (松平隠岐守)ぞ濁れる」(当時の狂歌)と江戸の武士や庶民からは批された。例文帳に追加

The family was criticized by the samurai and common people of Edo who would say that 'The flowing water (Mizuno) of Hosokawa is clean but the open water (Matsudaira, Governor of Oki Province) of the ocean (Mori, Governor of Kai Province) is turbid' (a satirical tanka poem of the time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諸説紛々として然としないが、文久2年つまり西郷の永良部遠島の前から何らかの事情で同じ島に流されて西原村に住み、島の子供たちに読み書きを教えていた。例文帳に追加

Although the real reason for his exile is not clear because of many different theories, it is a fact that Kawaguchi had been exiled to Okinoerabu-jima Island for some reason before Saigo was sent there in 1862, and that he lived in Nishihara Village and taught reading and writing to the children of the island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東北地方太平洋地震に係る業務上外の断等について、被災地では労災認定のための資料が散逸していることが予想されるため、資料がない場合の調査要領を定めて、迅速な労災補償を行うこととした(平成23年3月24日)例文帳に追加

As it can be expected that the documents needed to approve the payment of workers' compensation in the affected areas have been lost, the guidelines for conducting investigations in such cases were set out, in order to ensure speedy payment of the workers' accident compensations. (March 24, 2011) - 厚生労働省

例文

第十七条 朝鮮若しくは台湾又は関東州、南洋群島その他日本国外の地域において有罪の言渡しを受けた者については、当分の間、第一条の二第一項の規定にかかわらず、内地(縄県及び樺太を除く。以下同じ。)におけるその者の本籍又は住居のある地を管轄する地方裁所に対応する検察庁の検察官は、職権で、中央更生保護審査会に特赦、減刑又は刑の執行の免除の上申をすることができる。例文帳に追加

Article 17 (1) With regard to those persons against whom a judgment of conviction was rendered in Korea or Taiwan, the Guandong Province, the South Sea Islands, or other areas outside Japan, a public prosecutor of the public prosecutors office corresponding to the district court which has jurisdiction over the area where the legal domicile or place of residence in Japan (excluding Okinawa Prefecture and Sakhalin; the same shall apply hereinafter) of such person is located, may, for the time being, notwithstanding the provision of paragraph (1) of Article 1-2, petition the National Offenders Rehabilitation Commission, ex officio, for a special pardon, commutation of sentence, or remission of execution of sentence.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS