1016万例文収録!

「友妃」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 友妃に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

友妃の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

しかし『懐風藻』に「鎌足が娘の一人を大皇子のとした」という記述があることから見て、鎌足の娘で大皇子となった人物がいたことは間違いがないとされる。例文帳に追加

But there is no doubt that there was a person who was a daughter of Kamatari and became the wife of the Prince Otomo, since "Kaifuso" (Fond Recollections of Poetry) describes as 'Kamatari made one of his daughters a wife of the Emperor Kobun' (the Prince Oto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平成5年(1993年)夏、軽井沢静養の折り大型犬が紀子に抱かれた眞子内親王の眼前まで飛び上がり、驚いた飼い主に対し紀子が「おだちになりたいのね」と咄嗟にフォローしたことがある。例文帳に追加

In the summer of 1993 while resting in Karuizawa, there was a surprising episode where a large-sized dog suddenly jumped just before the eyes of Princess Mako held in the arms of her mother (Princess Kiko), but she used her wit to get through the situation by saying to the surprised dog's owner 'Oh, the dog wants to be my friend.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天智天皇の皇子の大皇子(弘文天皇)の正となり、天智天皇8年(669年)頃?葛野王を産む。例文帳に追加

She became the lawful wife of Prince Otomo (Emperor Kobun), an Imperial prince of Emperor Tenchi, and gave birth to Kadono no Okimi around 669.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十市皇女(とおちのひめみこ、653年(白雉4年)?(大化4年(648年)説も)-天武天皇7年4月7日(旧暦)(678年5月3日))天武天皇の第一皇女(母は額田王)、大皇子(弘文天皇)の正例文帳に追加

Tochi no Himemiko (653 [Some say 648] - May 3, 678) was the first Princess of Emperor Tenmu (Mother was Nukata no Okimi) and the lawful wife of Prince Otomo (Otomo no Oji) (Emperor Kobun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天武天皇が壬申の乱で大皇子を破って即位し、自分の子の草壁皇子を皇太子としたことから、皇太子の交代をそれぞれのに伊勢神宮に報告させたという説。例文帳に追加

The third one is based on the fact that Emperor Tenmu defeated Prince Otomo to ascend the throne and raised his own son Prince Kusakabe to the Crown Prince, so he made both wives of the Crown Princes report the change of crown prince to the Ise-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

『日本書紀』『藤氏家伝』などの同時代史料には全く記載が無く、『本朝皇胤紹運録』に弘文天皇(大皇子)のとなり壱志姫王を産んだと伝えられている。例文帳に追加

There is no description about her in those historical materials of the same period such as "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) and "Toshi Kaden" (Biographies of the Fujiwara clan), and the "Honcho koin jounroku" (the emperor's family tree, made in the Muromachi period) reports that she married the Emperor Kobun (the Prince Otomo) and gave birth to Ichishihime no Okimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神像石--社殿の正面向かって左側に、男女が睦まじく肩を寄せあっている像が彫られた高さ1.5mぐらいの石があり、その左に「神像石(かむかたいし)」という、大皇子・十市皇女から淡海三船までの4代とそれぞれのを祀った石が置かれている。例文帳に追加

Kamukata-ishi (stone god statue) - To the left facing the shinden, there is a stone approximately 1.5m tall with the engraving of a couple leaning happily close to each other, and the 'Kamukata-ishi' which enshrines four generations of emperors from Prince Otomo to Omi no Mifune and their corresponding empresses, beginning with Princess Tochi, is placed to the left of that stone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

皮肉なことに、奈良麻呂の死後に生まれた息子・橘清の娘・橘嘉智子が嵯峨天皇のとなって後の仁明天皇を生んだことから、承和(日本)14年(847年)に政敵・仲麻呂が後に謀反を起こして失うこととなった太政大臣の位を贈られている。例文帳に追加

It is an irony that since TACHIBANA no Kachiko, a daughter of TACHIBANA no Kiyotomo who was a son of Naramaro, was born after Naramaro's death and became the empress of Emperor Saga and delivered Emperor Ninmyo later, he was posthumously conferred the position of Daijo-daijin (Grand minister of state) which his political enemy Nakamaro lost by rising a betrayal in 847.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS