例文 (999件) |
一 法令に基づく場合例文帳に追加
(i) Cases in which the handling of personal information is based on laws and regulations - 日本法令外国語訳データベースシステム
混合主義の、または、混合主義に特徴づけられる例文帳に追加
of or characterized by syncretism - 日本語WordNet
私たちはこの資料に基づいて打ち合わせをしましょう。例文帳に追加
Let's have a meeting based on these documents. - Weblio Email例文集
段付スリーブ巻付け位置合わせ制御装置例文帳に追加
STEPPED SLEEVE WINDING AND POSITIONING CONTROL DEVICE - 特許庁
2.総合的なまちづくりと商店街の活性化例文帳に追加
2. Comprehensive community development and revitalization of shopping districts - 経済産業省
従来の分類を用いる場合は次のように位置づける。例文帳に追加
GHS categories correspond to the following conventional categories: - 経済産業省
僕は一つこちらに好都合なことに気づいていた。例文帳に追加
One thing I observed, which looked well for us: - Robert Louis Stevenson『宝島』
多くの場合は口伝えである)。例文帳に追加
In most cases, the model has been handed down orally. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
合成樹脂製チャック付袋体例文帳に追加
SYNTHETIC RESIN MADE BAG WITH CHUCK - 特許庁
カードリーダ付指紋照合装置例文帳に追加
FINGERPRINT COLLATION DEVICE WITH CARD READER - 特許庁
指紋照合付カードリーダ装置例文帳に追加
CARD READER DEVICE WITH FINGERPRINT COLLATION - 特許庁
合成樹脂製プーリ付軸受装置例文帳に追加
BEARING DEVICE WITH SYNTHETIC RESIN PULLEY - 特許庁
針付縫合糸の製造装置例文帳に追加
UNIT FOR MANUFACTURING SUTURE THREAD WITH NEEDLE - 特許庁
支持支柱付咬合平面板例文帳に追加
OCCLUSAL PLANE WITH SUPPORT - 特許庁
第3 適合調査の手続例文帳に追加
3 Procedures for Compliance monitoring - 厚生労働省
彼はその試合の前にチームメートを勇気づけた。例文帳に追加
He gave his teammates courage before that match. - Weblio Email例文集
一定の法則と割合によって特徴づけられた性質例文帳に追加
the quality of being characterized by a fixed principle or rate - 日本語WordNet
1つの統合された目的に特徴づけられた例文帳に追加
characterized by one unified purpose - 日本語WordNet
労働法上,当事者の合意に基づく調停例文帳に追加
under Japanese labor law, mediation based on an agreement between the persons concerned - EDR日英対訳辞書
(二つの物を)近づけて向き合わす例文帳に追加
to bring two things together so that they are closely facing each other - EDR日英対訳辞書
能の場合、小鼓と大鼓は床机(しょうぎ)を用いる。例文帳に追加
In Noh plays, Kotsuzumi and Otsuzumi use Shogi (folding stool). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第35条(2)に基づく通知に従わない場合例文帳に追加
if the applicant does not comply with a notice given under subsection 35(2) - 特許庁
発明を特徴づける化学式がある場合にはその記述例文帳に追加
The chemical formula which characterizes the invention, if any - 特許庁
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |