例文 (49件) |
君はともだちの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49件
あの連中は君の友達どころか君を食い物にしているだけだ.例文帳に追加
Far from being your friends, they are exploiting you for their own purposes. - 研究社 新和英中辞典
君は友達には忠実でなければならない。例文帳に追加
You should be true to your friends. - Tatoeba例文
君は友達には忠実でなければならない。例文帳に追加
You should be true to your friends. - Tanaka Corpus
「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。例文帳に追加
"Is your young friend an idiot or what?" asked the father. - Tanaka Corpus
俺は君への友達リクエストをキャンセルしました。例文帳に追加
I cancelled my friend request to you. - Weblio Email例文集
私の友達の一人は君を知っています。例文帳に追加
One of my friends knows you. - Tatoeba例文
君のようにわがままでは友達がいなくなるよ。例文帳に追加
Your selfishness will lose you your friends. - Tatoeba例文
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。例文帳に追加
Your father's supporters are not limited to his friends. - Tatoeba例文
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。例文帳に追加
Your father's friends aren't his only supporters. - Tatoeba例文
太郎君は女友達がいないようです。例文帳に追加
It seems that Taro doesn't have any girlfriends. - Tatoeba例文
私の友達の一人は君を知っています。例文帳に追加
One of my friends knows you. - Tanaka Corpus
彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。例文帳に追加
Probably she tried to set you against her friends. - Tanaka Corpus
そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。例文帳に追加
It is fortunate that you should have such a good friend. - Tatoeba例文
君が友達に手紙を書いたのはよいことだったと思う例文帳に追加
I think it was a good thing that you wrote a letter to your friend. - Eゲイト英和辞典
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。例文帳に追加
A friend of your father's is not always a friend of your father. - Tanaka Corpus
そのようなすばらしい友達がいるなんて君は幸せものだ。例文帳に追加
It is fortunate that you should have such a good friend. - Tanaka Corpus
「君と私はヘンリー・ジキルの一番の古くからの友達だろ?」例文帳に追加
"you and I must be the two oldest friends that Henry Jekyll has?" - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
君のライブについて友達に話したら、父親と行くって彼女は言ってたよ。例文帳に追加
I told my friend about your gig, so she said that she was going to go with her father. - Weblio Email例文集
彼はジョン君と友達になったことが、とても素晴らしい宝物になったそうです。例文帳に追加
It seems that becoming friends with John became a wonderful treasure for him. - Weblio Email例文集
例文 (49件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |