1016万例文収録!

「呉由」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 呉由に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

呉由の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

人鼓(8字9行・句数不明)冒頭「人憐亟」に来する。例文帳に追加

Wo-ren-gu (the number of poems unknown each including nine lines of eight characters): This name is originated from 'wo-ren-ling-ji' at the head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伎楽は「楽(くれがく)」「伎楽儛(くれのうたまい)」ともいわれるように、中国南部の仏教文化圏であった国に来する楽舞であった。例文帳に追加

Also known as 'Kuregaku,' (literally means the performance of Wu) or 'Kureno Utamai' (the music and dance of Wu), it was a singing and dancing brought from state of Wu located in Southern China within the cultural sphere of Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には東隣の室町通同様多くの服店があり、これが通り名の来となった。例文帳に追加

During the Edo period there were many kimono fabric shops along the street, much like Muromachi-dori Street running a block east, which became the origin for the name of the street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では夏目の他、石子順(石子順造とは別人)や村上知彦、智英、長谷邦夫、藤本香里ら数名が活動する。例文帳に追加

Today, in addition to Natsume, Jun ISHIKO (he is not Junzo ISHIKO), Tomohiko MURAKAMI, Tomofusa KURE, Kunio NAGATANI and Yukari FUJIMOTO are working as a critic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

名前の来は、考案した服屋の馴染みだった名古屋の芸者が身につけていたことから。例文帳に追加

This name derived from the fact that a geisha (Japanese professional female entertainer at drinking party) in Nogoya who was an old friend of gofukuya (kimono shop), the designer, wore it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

仮名序によると、本来、「正しき風」(緒正しい和歌の道)という意の「正風和歌集」に命名すべきところを、音で「傷風」に通じるのを忌み「風雅」に改めたという。例文帳に追加

According to the kanajo, it was originally planned to be called 'Shofu (正風) Wakashu' which means 'right wind' (historic pass for waka poetry), but it also could be called 'Shofu ()' (literally injured wind) in the Wu reading, so they changed it into 'Fuga' to avoid the negative meaning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

こうした事態に対応するため、江戸の問屋商人らの要望も受けた江戸幕府は、1860年に、生糸、雑穀、水油、蝋、服の五品目について、必ず江戸の問屋を経する法令-五品江戸廻送令-を発出した。例文帳に追加

To deal with such situation, and in response to the wishes of wholesalers in Edo the Edo bakufu issued the Law for Transporting Five Articles through Edo, which was a law providing that merchants never failed to get through the warehouse merchants in Edo regarding five articles such as raw silk thread, cereals, hair oil, wax and draperies in 1860.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS