1016万例文収録!

「国際石油開発」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 国際石油開発の意味・解説 > 国際石油開発に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

国際石油開発の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

インペックス(国際石油開発帝石(株))とか、それからみずほコーポレートとか、そういう話があることは承知しています。例文帳に追加

I am aware of such cases, including those involving Inpex and Mizuho Corporate Bank.  - 金融庁

また、2009 年2 月には、新日本石油会長、国際石油開発帝石会長、日揮会長の3 名がバグダッドを訪問し、マーリキー首相・シャハリスターニ石油大臣他に面会するなど、民間企業によるイラクの油田開発に向けた動きも見られる72。例文帳に追加

Private companies have also begun moves toward oil field development in Iraq. For example, threebusiness leaders, CEO of Nippon Oil Corporation, CEO of INPEX Corporation and CEO of JGCCorporation, visited Baghdad in February 2009 and met with Prime Minister Maliki and Oil MinisterHussain Shahristani. - 経済産業省

参加者は、技術の発展・革新を通じた効率・コストの向上を目標とした、国営石油会社と国際石油会社の協働的な継続的技術開発努力の重要性を認識した。例文帳に追加

Participants recognized the importance of sustaining R&D efforts collaboratively between NOCs and IOCs in pursuit of efficiency and cost improvements through technological advances and innovation.  - 経済産業省

我々は、石油データ共同イニシアティブ(JODI)データベースの開始を歓迎するとともに、石油埋蔵量報告のための共通の国際基準の開発によることも含め、石油市場の需給データの透明性につき更なる改善が必要であることを強調。例文帳に追加

We welcome the launch of the Joint Oil Data Initiative (JODI) database and stress the need to improve further the transparency of demand and supply data in the oil market, including through development of a global common standard for reporting oil reserves.  - 財務省

例文

こうした中、2010 年2 月には、国際石油開発帝石株式会社及び三菱商事株式会社がオリノコ油田カラボボ鉱区の開発者に指名され、我が国企業として初めてベネズエラ油田開発に参画することとなっている。例文帳に追加

During these events taking place, in February 2010, INPEX Corporation and Mitsubishi Corporation Imperial Oil Development International were appointed to the developer of the Orinoco oil block Carabobo fields, have been as the first companies in Japan involved with Venezuela's oil fields development. - 経済産業省


例文

高いエネルギー価格によって悪影響を受ける開発途上国の取組を支援するに当たり、国際金融機関が役割を担うことに同意し、IMF に対し、ショックに対応するための融資制度を発展させる際に、石油価格を含めて検討を行うことを慫慂。例文帳に追加

We agree the IFIs have a role in helping address the impact of higher oil prices on adversely affected developing countries and encourage the IMF to include oil prices in the development of facilities to respond to shocks.  - 財務省

これは、省庁をまたぐ政府としての支援ツール及び、独立行政法人 石油天然ガス・金属鉱物資源機構(JOGMEC)、国際協力銀行(JBIC)、独立行政法人日本貿易保険(NEXI)、独立行政法人国際協力機構(JICA)といった政府関係機関の支援ツールを、資源開発の段階ごとに整理したものである。例文帳に追加

This tool and support across government ministries, Japan Oil, Gas and Metals National Corporation (JOGMEC), Bank for International Cooperation (JBIC), Nippon Export and Investment Insurance Agency (NEXI), Japan International Cooperation Agency Organization (JICA) as a support tool for government agencies, which were organized by stages of development resources. - 経済産業省

本件は、国際石油開発帝石と株式引受契約の締結に向けた交渉を行っていた証券会社の社員から情報伝達が行われたものと承知をしておりますが、当該証券会社に対する課徴金納付命令の勧告ではないため、個別の証券会社名を言及することは差し控えたいと思っております。例文帳に追加

I understand that in this case, a securities company employee involved in negotiations with Inpex Corporation about a stock purchase provided the information.  However, as the recommendation for the order for the payment of monetary penalty was not targeted at the securities company, I would like to refrain from naming that company.  - 金融庁

エネルギー部門における投資の促進、各国のイニシアティブを通じるものを含めたエネルギー効率性の改善、及び石油埋蔵量報告のための共通の国際基準の開発を通じるものを含めたエネルギー市場データの透明性等の向上のため、生産国・消費国双方の包括的な協調行動を要請。例文帳に追加

We call for comprehensive action by both energy-producing and energy-consuming countries to facilitate investment in the energy sector, improve energy efficiency, including through national initiatives, and promote greater transparency and reliability in energy market data, including through development of a global common standard for reporting oil reserves.  - 財務省

例文

また、中国政府は、2009年から2011年の3年間で鉄鋼、自動車、繊維、造船、石油化学、非鉄金属、電子情報産業(IT)、設備製造業、軽工業、物流業における自国の過剰生産抑制、技術開発の促進、国際競争力の向上等を目的とし、産業構造調整の推進を図る10大産業の調整新興計画(2009年から2011年)を発表した。例文帳に追加

In addition, the Chinese government announced the Top Ten Chinese Adjustment and Revitalization Plans to promote the adjustment of industrial structure from 2009 to 2011. - 経済産業省

例文

第二条 エネルギーの安定的な供給については、世界のエネルギーに関する国際情勢が不安定な要素を有していること等にかんがみ、石油等の一次エネルギーの輸入における特定の地域への過度な依存を低減するとともに、我が国にとって重要なエネルギー資源の開発、エネルギー輸送体制の整備、エネルギーの備蓄及びエネルギーの利用の効率化を推進すること並びにエネルギーに関し適切な危機管理を行うこと等により、エネルギーの供給源の多様化、エネルギー自給率の向上及びエネルギーの分野における安全保障を図ることを基本として施策が講じられなければならない。例文帳に追加

Article 2 (1) With regard to the matter of securing a stable supply of energy, given that the international situation regarding world energy involves unstable factors and for other reasons, measures shall be taken with the basic aim of diversifying energy supply sources, increasing energy self-sufficiency and achieving stability in the energy sector by undertaking such measures as reducing excessive dependence on specific geographic regions for the import of primary energy sources such as oil, promoting the development of energy resources that are important to Japan, providing for energy transportation systems, promoting the stockpiling of energy and energy use efficiency, and implementing appropriate crisis management concerning energy.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS